WHAT WOULD HAPPEN in Czech translation

[wɒt wʊd 'hæpən]
[wɒt wʊd 'hæpən]
co by se stalo
what would happen
what will happen
what would become
co by se dělo
what would happen
what's happening
what will happen
co by následovalo
what would happen
k čemu dojde
what happens
jak to dopadne
what happens
how it ends
how it turns out
how this plays out
how it goes
how it works out
how it pans out
way it goes
where this is going
how it lands
jsem co se stane
jsi co se stane
co se bude dít
what happens
what's gonna happen
what's going to happen
what's going on
what's about to happen
how it goes

Examples of using What would happen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To your parents? And you knew what would happen when they drank it?
A věděl jsi, co se stane, když to vypili? Tvým rodičům?
I wonder what would happen if I really send the money.
Tušil jsem co se stane, když pošlu peníze.
I guess, I just wanted to see what would happen.
Myslím, že jsem chtěl jen vědět, co se bude dít.
I knew what would happen if Drill sent that signal out.
Věděl jsem, co se stane, pokud Drill ten signál vyšle.
You knew what would happen giving Sara a fox.
Věděla jsi, co se stane, když dáš Saře tu lišku.
I came here because I wanted to see what would happen.
Přišel jsem sem, protože jsem chtěl vidět, co se bude dít.
Mommy, what would happen to me.
Ale nevěděl jsem, co se stane mně, když maminku střelím.
You knew what would happen and told us none of it!
Věděl jsi, co se stane, a nic jsi nám neřekl!
You asked what would happen next.
Ptal jste se, co se bude dít.
I told you what would happen if you saw him again!
Říkal jsem, co se stane, když se s ním znovu uvidíš!
Did you tell him what would happen to him if he didn't go home?
Řekla jsi, co se stane, když se nevrátí?
No! I told you what would happen if you disobeyed me!
Říkal jsem, co se stane, když mě neposlechnete.- Ne!
All of you. I told you what would happen if you served me loyally.
Vám všem. Řekl jsem, co se stane, když mi budete věrně sloužit.
I didn't know what would happen to James.
Netušila jsem, co se Jamesovi stane.
I didn't know what would happen. Honestly speaking.
Nevěděla jsem, co se stane. Upřímně.
Honestly speaking… I didn't know what would happen.
Nevěděla jsem, co se stane. Upřímně.
I didn't know what would happen next.
Nevěděla jsem, co se stane.
I knew what would happen to Mommy if I shot her.
Věděl jsem, co se mámě stane když ji střelím.
I told you what would happen if you messed with me! Drive! Drive!
Říkal jsem, co se ti stane, když si se mnou budeš hrát! Jeď!
You knew what would happen when he hit it.
Věděl jste, co se stane, až se do něj trefí.
Results: 1427, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech