WILL BE FORCED in Czech translation

[wil biː fɔːst]
[wil biː fɔːst]
budou nuceni
are forced
bude muset
will have to
is gonna have to
would have to
must
will need
is going to have to
needs
gotta
's got
he's gotta
bude donucen
will be forced
bude přinucen
will be forced
bude nuceno
will be forced
bude nucen
was forced
bude nucena
will be forced
would be forced
budou muset
will have to
they're gonna have to
must
will need
would have to
they gotta
they're going to have to
will be forced
they're gonna need
they have got
budu nucen
i will be forced
i would be forced
i'm gonna be forced
be compelled
be forced to make
budu muset
i have to
i'm gonna have to
i gotta
i'm going to have to
i must
i need
i got
i'm gonna need
i will be forced
i'm gonna be

Examples of using Will be forced in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
your opponent will be forced to adjust.
tvůj protivník bude nucen přizpůsobit se.
Cronos will be forced to sue all of you. Gentlemen.
Pánové, firma Cronos na vás bude nucena podat žalobu.
And I will be forced to kill him.
A já budu nucen ho zabít.
And they will call us and I will be forced to mention your name. Didi.
A oni nám odsud zavolají a já budu muset zmínit tvoje jméno, Didi.
Now her father will be forced to recognize it.
Teď to její otec bude nucen poznat.
That they will be forced to reconsider.
A oni to budou muset přehodnotit.
Don't ask me questions, otherwise I will be forced to answer you with lies.
Žádné otázky, nebo vám budu nucen lhát.
my father will be forced to kill you.
můj otec bude nucen tě zabít.
Or what? The Queen's guard will be forced to attack.
Nebo co?- Královniny stráže budou muset zaútočit.
Stand up and show yourselves or we will be forced to open fire!
Zahájit střelbu! Vzdejte se, nebo budu muset.
If you refuse to explain, I did not leave a choice.- Will be forced to tell the police.
Jestli odmítnete, vysvětlit své chování, budu nucen zavolat policii.
Today, it's you who will be forced to sit and just listen.
Dnes jste to vy, kdo bude nucen sedět a jen poslouchat.
If you continue harassing me I will be forced to call the Centurion.
A jestli mě budeš dál obtěžovat, budu nucen zavolat centuriona.
I will be forced to declare bankruptcy.
budu nucena vyhlásit bankrot.
Do you feel the States will be forced… to take the North Vietnamese more seriously?
Myslíte, že Spojené Státy byly přinuceny… brát Severní Vietnam mnohem vážněji?
High school students will be forced to stand in line just as they always have.
Středoškolští studenti byli nuceni stát mimo, stejně jako vždycky.
This court will be forced to dismiss Jim Osborne.
Soud je nucen propustit Jima Osborna.
The women will be forced to undergo sterilization,
Ženy budou donuceny podstoupit sterilizaci,
Innocent women will be forced to wear sombreros!
Nevinné ženy budou nuceny nosit sombréra!
You must pay it back or we will be forced to take away your bakery.
A už je po splatnosti. Když nám nezaplatíte, budeme nuceni vaše pekařství zabavit.
Results: 152, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech