WILL BE PLACED in Czech translation

[wil biː pleist]
[wil biː pleist]
bude umístěn
will be placed
will be located
will be remanded
will be situated
bude kladen
will be placed
will be put
umístěte
place
position
put
set
insert
locate
install
bude uloženo
will be saved
will be placed
is stored
bude umístěna
be located
is placed
to be positioned
budou umístěny
will be placed
are located
have been placed
are planted

Examples of using Will be placed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The device will be placed in my briefcase.
Zařízení se umístí do mojí aktovky.
After your objection, an opt-out cookie will be placed on your device.
Po vašem odvolání se ve vašem koncovém zařízení uloží soubor opt-out-cookie.
If you tell me everything, you will be placed in a safe facility.
Pokud mi všechno řeknete, umístíme vás do takové budovy.
The dog will be placed in the custody Of the los angeles animal control shelter Until custody can be determined.
Pes bude umístěn do péče hlavního zvířecího útulku Los Angeles, než bude rozhodnuto o opatrovnictví.
Emphasis will be placed on independent work by students in the context of implementing research projects, including the ability to communicate
Důraz bude kladen na samostatnou práci studentů v rámci řešených projektů včetně schopnosti komunikovat
Place the cord in the right, left or centre cord guide, depending on where the charger will be placed.
Podle toho, kam nabíječku umístíte, umístěte kabel do pravého, středního nebo levého vodiče kabelu.
Emphasis will be placed on professional surveys,
Důraz bude kladen na oborové náslechy,
A great emphasis will be placed on the basic particulars
Velký důraz bude kladen na základní specifika
Which will be placed in the tomb beneath the White House and will then move to the… Please?
Doprovázející prezidentovo tělo, které bude uloženo do hrobky pod Bílým domem Prosím?
A stronger emphasis will be placed on democracy, human rights,
Větší důraz bude kladen na demokracii, lidská práva,
and each molecule will be placed on the surface of a different burning sun.
každá molekula bude umístěna na povrch jiného, žhnoucího slunce.
In the field of research, the main focus will be placed on implementation of joint research topics
V oblasti vědy a výzkumu bude kladen důraz na realizaci společných výzkumných témat
The tidal turbines will be placed in the Inner Sound of the Pentland Firth,
Přílivové turbíny budou umístěny v úžině Inner Sound v Pentland Firth,
Emphasis will be placed on the factors of soil fertility,
Důraz bude kladen na faktory půdní úrodnosti,
In the separation part of the transfer stations will be placed other specialized containers
V separační části překládací stanice budou umístěny jiné speciální kontejnery
Particular emphasis will be placed on value added tax,
Zvláštní důraz bude kladen na daň z přidané hodnoty,
Strong emphasis will be placed on building and reinforcing perception of the company's brand as a stable
Velký důraz bude kladen na budování a posilování vnímání značky firmy
Special emphasis will be placed on female foreigners on the labour market,
Zvláštní důraz bude kladen na ženy cizinky na trhu práce,
Following termination, the body will be placed in a Quantum Fold chamber,
Po ukončení, Tělo bude umístěno do komory Quantum Fold,
However, high expectations will be placed on a clear definition of the moment a receivable will be allowed to be written off for tax purposes.
Vysoké nároky však budou kladeny na jednoznačné vymezení okamžiku, kdy bude možné pohledávku daňově odepsat.
Results: 69, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech