WILL BE SEEN in Czech translation

[wil biː siːn]
[wil biː siːn]
uvidí
sees
saw
will
spots
bude vnímáno
will be seen
will be perceived
would be viewed
bude vnímán
will be seen
budou zaznamenány

Examples of using Will be seen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is hoped that the preservation of this culture will be seen as strength to the regions' conservation and sustainable management of tourism.
Že zachování této kultury bude vnímáno jako pevnost na ochranu regionů a udržitelné řízení cestovního ruchu.
We are 20 minutes away from a live interview with a very important journalist that will be seen by tens of millions of people around the world.
Za 20 minut nás čeká rozhovor s velmi důležitým novinářem, který uvidí desítky milionů lidí po celém světě.
He's warning that any action against Pakistan will be seen as an act of aggression against an ally,
Jakýkoliv zásah proti Pákistánu prý bude vnímán jako akt agrese vůči spojenci. Dalo by jim
We share your longing for peace, my liege, will be seen as weakness. but to ignore such an audacious act of aggression.
Bude vnímáno jako slabost. ale ignorovat tak troufalý akt agrese Sdílíme vaši touhu po míru, pane.
The text entered in the" Panel title" configurator will be seen by the user in the application panel list.
Text zadaný v konfigurátoru" Titul obrazu" uvidí uživatel v seznamu obrazů aplikace.
Any move we make against you will be seen as a legitimate response to an outrageous slaughter.
Každý krok, který učiníme proti vám, bude vnímán jako oprávněná reakce za ten odporný masakr.
Will be seen as weakness. but to ignore such an audacious act of aggression We share your longing for peace, my liege.
Bude vnímáno jako slabost. Sdílíme vaši touhu po míru, pane, ale ignorovat tak troufalý akt agrese.
In other words, this advertisement will not work for nothing, it will be seen by those who really need it.
Jinými slovy tato reklama nebude pracovat zbytečně, uvidí ji ti, kteří to opravdu potřebují.
Uh… Karellen wants you to know that any war anywhere will be seen and will be firmly stopped.
Karellen chce, abyste věděli, že všechny války, kdekoli na světě, budou zaznamenány, a okamžitě zastaveny.
equipment… your screen test… will be seen by the best directors of Rome!
vybavení… Váš obrazový test uvidí nejlepší režiséři z Říma!
burn a pyre for her that will be seen all the way to Rome.
upálit ji na hranici, kterou uvidí až v Římě.
I might add, will be seen by hundreds of women.
Reklamy v letošním programu uvidí stovky žen.
You will make my strength your own see my life through your eyes as your life will be seen through mine.
Moji sílu přetavíš ve svou vlastní. Svýma očima uvidíš můj život, tak jako mé oči uvidí tvůj.
The earliest manifestation of the basic, simple precipitation jest incurred… as will be seen from the demonstration… a disproportional amount of internal risibility on the part of the operator.
Základního prostého urychlení způsobila, jak uvidíte na demonstraci, První ukázka neproporcionální stupeň vnitřní vzrušenosti na straně operátora.
send up a flare from beyond the perimeter- it will be seen… and I will come.
vystřel světlici, uvidíme ji… a já přijdu.
No impact of any interventions will be seen until 2020-2030 because of the legacy of past exposure and the long latency of many cancers.
Dopady opatření začnou být zřejmé teprve v letech 2020-2030 vzhledem k opožděnému účinku expozice z minulosti a dlouhé době latence u mnoha typů rakoviny.
Toronto by photographer Mark Seliger, will be seen in PUMA stores
Torontu fotografem Markem Seligerem, bude k vidění od tohoto měsíce v prodejnách PUMA
You will be seen at The London and we will make sure Nurse Gilbert can go with you.
Prohlédnou vás v londýnské nemocnici, a my zajistíme, aby sestra Gilbertová mohla jít s vámi.
So that when we do wear them, they will be seen clearly… and you will be feared.
Čili potom, až je budete nosit, budou vidět tak jasně, že se vás budou bát.
You will be seen by many as a threat. The crown was never in my grasp,
Mnozí Tě budou vidět jako hvězdu. ale měl jsem Mary
Results: 83, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech