WILL DO SOMETHING in Czech translation

[wil dəʊ 'sʌmθiŋ]
[wil dəʊ 'sʌmθiŋ]
něco udělá
do something
bude dělat něco
něco dělají
doing something
udělám něco
do something
i will make something
i'm gonna make some
to give you something
i'm cooking something
něco udělám
do something
něco udělají
do something
make a difference
by měl zakročit
něco udělaj

Examples of using Will do something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But Zane and Fargo will do something, though, right?
Ale Zane a Fargo něco udělají, ne?
I will do something, okay? Trust me?
Věř mi. Něco udělám, ano?
If you do the spanking, I will do something you don't want to do..
Když mu naplácáš, tak já zase udělám něco místo tebe.
Trust me. I will do something, okay?
Věř mi. Něco udělám, ano?
Like, isn't he scared that the men will do something?
Nemá strach, že ostatní muži něco udělají?
Miss Holiday… and I will do something for you.
slečno Holidayová, a já udělám něco pro vás.
Then I will do something shameful too.
Tak já taky udělám něco ostudnýho.
Sooner or later, I will do something with myself.
Dřív nebo později se sebou něco udělám.
Sooner or later, I will do something with myself.
Dřív nebo pozdějc se sebou něco udělám.
You said you will do something if they didn't help us.
Ty si řekla, že uděláš něco, pokud nás neusadí.
Don't worry, Mindy, we will do something.
Neboj, Mindy. My něco uděláme, že jo.
Burgred will do something foolish to place his son on the throne.
Burgred udělá něco bláhového, aby dostal syna na trůn.
Tyrian. Surely you will do something.
Určitě můžeš něco udělat. Ty, Tyriane.
Mike will do something stupid, and you will be back to number one.
Mike udělá něco blbýho a zase budeš číslo jedna.
Or I will do something horrible to your ears.
Nebo ti dělám něco hrozného s ušima.
So you will do something for me.
A ty uděláš něco na oplátku.
She will insult you again, and you will do something stupid like swing at me.
Ona tě zase urazí a ty uděláš něco blbého, třeba se rozmáchneš.
Come a bit closer. You two will do something for me.
Vy dva pro mě něco uděláte. Přistupte blíž.
You and I will do something else.
My dva budeme dělat něco jiného.
You guys will do something.
Budete něco dělat.
Results: 98, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech