WILL KNOW THE TRUTH in Czech translation

[wil nəʊ ðə truːθ]
[wil nəʊ ðə truːθ]
se dozví pravdu
know the truth
learns the truth
he finds out the truth
bude znát pravdu
will know the truth
pozná pravdu
knows the truth
se dozvědí pravdu
will hear the truth
will know the truth
they find out the truth
learns the truth
se dozvíte pravdu
will know the truth
se nedozví pravdu
knows the truth
budou znát pravdu
knowing the truth
poznají pravdu
will know the truth

Examples of using Will know the truth in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These people will know the truth.
Tihle lidé poznají pravdu.
I am doing this so that my people will know the truth.
Dělám to tak, aby to bylo moji lidé budou znát pravdu.
And unless you do as I instruct, everyone else will know the truth.
A pokud mě neposlechnete, všichni se dozví pravdu.
Two million people will know the truth.
Tihle lidé poznají pravdu.
Everyone else will know the truth, as well. And unless you do as I instruct.
A pokud mě neposlechnete, všichni se dozví pravdu.
Only you will know the truth.
Jen vy budete znát pravdu.
But we will know the truth, my friend?
Jak my poznáme pravdu, kamaráde?
But we will know the truth, my friend.
Ale my budem znát pravdu, můj příteli.
In time, you will know the truth.
Časem se dozvíš pravdu.
I am writing this so that future generations will know the truth.
Zápis pro budoucí generace, aby poznaly pravdu.
And then from him you will know the truth.
A pak, od něho se dozvíš pravdu.
So that future generations will know the truth.
Zápis pro budoucí generace, aby poznaly pravdu.
I am doing this so that my people will know the truth.
Dnes tu vystupuji proto, aby se všichni dozvěděli pravdu.
Sooner or later, people will know the truth.
Se lidi dozvědí pravdu. Dřív nebo později.
But we will know the truth, my friend.
My budeme vědět, že jsou pravdivě, příteli.
Then they will know the truth, that none of us were involved.
Aby se tu pravdu dozvěděla. Držím jí všechny palce.
But we will know the truth, my friend.
My budeme vědět, že jsou pravdivé, příteli.
Unfortunately, only one version of Max will know the truth.
Bohužel jen jedna Maxova verze se doví pravdu.
Results are due any day now, and then Jared will know the truth.
Výsledky přijdou každým dnem a Jared se dozví pravdu.
We have got to find it first, so America will know the truth!
Musíme ji najít první aby se amerika dověděla pravdu!
Results: 57, Time: 0.2425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech