WILL PRETEND in Czech translation

[wil pri'tend]
[wil pri'tend]
budu předstírat
i will pretend
i'm gonna pretend
i will fake
i shall pretend
am i pretending to be
i'm gonna fake
would pretend
i will act
budu dělat
am i gonna do
i will do
do i do
i would do
i will make
i will work
i will pretend
shall i do
i'm gonna make
should i do
se budu tvářit
budeme předstírat
pretend
we're gonna pretend
act like we're
bude předstírat
pretend
would feign
he's pretending to be
budu naoko
předstírám
pretend
i'm faking

Examples of using Will pretend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will pretend you're me to throw the Shoshones off our trail.
Ty dělej, že jsi já a odlákej Šošóny na falešnou stopu.
We will pretend to be the other kids now. Okay, okay.
My teď budeme hrát jiné děti. Fajn.
Gomez and I will pretend to be a married couple with a problem.
Gomez a já budeme předstírat, že máme coby manželský pár problém.
You need to find a girl… who will pretend to be married to you. Thank you. Dude.
Která bude předstírat tvoji snoubenku. Chlape… Díky. Musíš najít holku.
Then we will pretend it's ours till they return.
Dokud se nevrátí, budeme předstírat, že je to naše.
We will pretend none of this has happened. Let me go, please.
Dovolte mi prosím odejít a budeme předstírat, že se nic nestalo.
I will pretend to be Dave, and you will practice on me.
Já budu dělat Davea, a ty si to procvičíš.
Show me I will pretend to the woman.
Ukaž mi to, já budu představovat ženu.
We will pretend to ask, and you will pretend to know nothing.
My se budeme"jako" ptát, a vy"jako" nic nevíte.
You let me go and I will pretend this never happened.
Nech me, a já vám ho pohrbít místo. Dovolte mi, abych predstírat, že jsem se nikdy nesetkal.
Show me. I will pretend to be the woman.
Ukaž mi to, já budu představovat ženu.
Howdy. Just leave everything be and we will pretend this never happened.
Zdravím. Nech všechno být a my budeme předstírat, že se to nikdy nestalo.
We will pretend to be the other kids now.
My teď budeme hrát jiné děti.
I will pretend I didn't hear that.- Well, I hate you, you snotty son of a.
Fajn, já tě nenávidím ty smradlavej parcha… Budu předstírat, že jsem to neslyšel.
You get those machines out of here today, and I will pretend it never happened.
dnes… necháš Tinu a mě navždy na pokoji a já se budu tvářit, že se nikdy nic nestalo.
you back off Tina-and-me thing forever, and I will pretend it never happened.
dnes… necháš Tinu a mě navždy na pokoji a já se budu tvářit, že se nikdy nic nestalo.
We will give it to the mob. And we will pretend none of this ever happened.
Dáme je gangstrům a budeme předstírat, že se nic z tohto nikdy nestalo.
When he comes back out, he will pretend to be upset and give us a lower price.
Až se vrátí, bude předstírat, že se mu to nelíbí, ale nabídne nám nižší částku.
She needs to find a kind fella with a Christian heart who will pretend it's his.
Musí najít milého chlapce s křesťanskou duší, který bude předstírat, že to je jeho.
I'm going to hold out my hand like lord vader, And he will pretend to be strangled.
Budu takhle držet ruku jako Darth Vader a on bude předstírat, že je škrcen.
Results: 54, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech