WILL PROVE in Czech translation

[wil pruːv]
[wil pruːv]
dokážou
can
able
do
will prove
důkaz
evidence
proof
token
exhibit
prove
testament
dokážu
i can
i will prove
i'm gonna prove
able
do
i'm capable
prokáže
proves
will show
demonstrates
will do
is gonna show
would do
would show
ukáže
will show
points
gonna show
would show
proves
reveals
turns out
lets
see
will demonstrate
dokazuje
proves
shows
demonstrates
proof
evidenced
potvrdí
confirms
proves
will verify
corroborates
will attest
certifies
acknowledges
prokáží
will show
will prove
demonstrate
prokážou
prove
will show
will demonstrate
prokážu
i will do
i will prove
i'm gonna do
i showed
i would be doing
i'm gonna prove
let me do
i'm going to give
i shall prove
i'm going to do

Examples of using Will prove in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No one stole your client's wallet, and the footage will prove that.
Peněženku vašeho klienta nikdo neukradl- a záběry to dokážou.
Sarah's gonna come back into town, and I will prove that we are.
Sarah se vrátí zpátky do města a já dokážu, že jsme oba připravení.
And you said the evidence will prove what we need it to prove, right?
Říkal jsi, že důkazy prokáží, co potřebujeme prokázat, je to tak?
A DNA test will prove they're yours, won't it?
A testy DNA prokážou, že jsou vaše, ne?
I have something that will prove he's alive.
Mám něco, co potvrdí, že mám pravdu.
It will prove that I haven't gone off the deep end.
Důkaz, že jsem si to nevymyslel.
DH is transparent. History will prove that.
Příběh dokazuje, že DH je nevinná.
It will prove I'm not wasting my life.
To mu ukáže, že neplýtvám mým životem.
And those questions will prove it?
A tyhle otázky to dokážou?
Sarah's gonna come back, and I will prove we are both field ready.
Sarah se vrátí zpátky do města a já dokážu, že jsme oba připravení.
And I will prove it, Mr. Traeger.
A já to prokážu, pane Traegere.
Caesar will prove who I am.
Caesar potvrdí, kdo jsem.
The facts will prove that Kith was not involved.
Fakta prokážou, že Kith se na tom nepodílela.
Honey, show them that gold cross, that will prove it.
Zlato, ukaž jim ten zlatý křížek, to bude důkaz.
I have got two barrels here that will prove you wrong.
Mám tu brokovnici a ta dokazuje, že se mýlíš.
dead tissue will prove I'm right.
mrtvé tkáně prokáží, že mám pravdu.
But I have got a security tape that will prove it.
Ale mám záběry, co to dokážou.
The future will prove that.
Budoucnost ukáže.
Betty…- It will prove what everyone already thinks about us.
Potvrdí to, co si všichni o nás už tak myslí.- Betty.
If I can find this man Kokumo, it will prove that the exorcisms were valid.
Jestli najdu toho muže, Kokuma, bude to důkaz, že to vymítání bylo oprávněné.
Results: 519, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech