WITHDRAWAL in Czech translation

[wið'drɔːəl]
[wið'drɔːəl]
výběr
selection
choice
select
withdrawal
pick
choose
collection
variety
option
stažení
download
withdrawal
recall
contraction
pulling
retraction
constriction
odstoupení
withdrawal
resignation
stepping down
cancellation
resigning
rescission
absťák
withdrawal
cold turkey
jonesing
abstinenční
withdrawal
abstinence
odnětí
withdrawal
ústup
retreat
fall back
withdrawal
remission
back
odvolání
appeal
further notice
retraction
recall
revocation
dismissal
impeachment
withdrawal
repeal
odchod
departure
exit
out
go
retirement
passage
move out
demise
exodus
walk
vysazení
drop
withdrawal
discontinuation
planting
odstoupilo

Examples of using Withdrawal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Thank you. Just please bear with me if I display symptoms of caffeine withdrawal.
Abstinenční příznaky. Mějte strpení, pokud budu vykazovat Díky. Samozřejmě.
Caffeine withdrawal.
Vysazení kofeinu.
To the Russian commanders, it was a skilful planned withdrawal.
Pro ruské velení to byl obratný, plánovaný ústup.
Change, extension of validity period and withdrawal of individual authorisation.
Změna, prodloužení doby platnosti a odnětí individuálního oprávnění.
I hereby serve notice of the withdrawal of my sister.
Tímto podávám oznámení o odvolání mé sestry.
Was there a penalty for early withdrawal?
Byla nějaká pokuta za předčasný odchod?
If his withdrawal was as severe as Kanayo's.
Pokud jeho odvykání bylo tak vážné jako Kanayovo.
Heroin withdrawal is an extremely painful process.
Heroinová abstinence je bolestivý proces.
Heroin withdrawal.
Absťák po heroinu.
We start her on valium for alcohol withdrawal.
Dáme jí valium na abstinenční příznaky po vysazení alkoholu.
He's going crazy for the withdrawal symptoms of Gum Jan Di.
Má už z Geum Jan Di abstinenční příznaky.
but is a withdrawal not in order?
ale není ústup rozkaz?
I know what withdrawal looks like.
Vím, jak vypadá odnětí.
Her withdrawal from the sedatives… has been very hard.
Její abstinence od sedativ, se hodně zhoršila.
Deposit or withdrawal. Oh hello.
Uložit nebo vybrat?- Dobrý den.
And withdrawal is worse,
A odvykání je ještě horší,
If she's as bad as I think, the withdrawal could kill her.
Pokud je to jak si myslím, absťák ji může zabít.
When I reduced the dose to one tablet(30 mg) the withdrawal symptoms began.
Když jsem dávku snížila na 1 tabletu(30 mg), dostavily se abstinenční příznaky.
I urgently recommend immediate withdrawal.
Naléhavě doporučuji okamžitý ústup.
Right. Yikes.- Caffeine withdrawal.
Jejda.- Správně.- Vysazení kofeinu.
Results: 705, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Czech