WON'T GET FAR in Czech translation

[wəʊnt get fɑːr]
[wəʊnt get fɑːr]
daleko se nedostanou
won't get far
daleko se nedostaneš
you won't get far
daleko se nedostane
won't get far
se daleko nedostane
won't get far
nemohl se dostat moc daleko

Examples of using Won't get far in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's move. They won't get far in that brush.
Pohyb. V tom lese se nedostanou daleko.
You won't get far without supplies.
Bez pořádných zásob se nedostanete daleko.
He won't get far.
Nemohl se dostat daleko.
She won't get far.
Nemohla utéct daleko.
Kamile won't get far.
Nemohla se dostat daleko.
He won't get far. Yeah.
and a pinhead won't get far in this storm.
se v té bouři daleko nedostanou.
Don't try running. You won't get far.
Neutíkej, stejně se nedostaneš daleko.
You won't get far in your current condition.
Hej, v současném stavu moc daleko nedojdeš.
But the fucker won't get far!
Ale ten hajzl nedojede daleko!
When you leave, you won't get far with your wounded friend.
Až odejdete, se zraněným přítelem se daleko nedostanete.
sir, she won't get far.
pane, daleko neuteče.
Not yet, but he won't get far.
Ještě ne, ale nemůže se dostat daleko.
Won't get far… while holding a sword that appears to be able to cut through anything?
Nedostane se daleko?- Ne. Když má v ruce meč, který podle všeho prosekne cokoliv?
But they will not get far.
Daleko se ale nedostanou.
Wise choice. But they will not get far.
Ale daleko se nedostanou. Moudrá volba.
Patience. She will not get far.
Nedostane se daleko. Trpělivost.
Even those who fled the field yesterday will not get far.
Ani ti, co utekli včera, se moc daleko nedostanou.
He won't get far.
Nemohl utéct daleko.
Stefan won't get far.
Results: 424, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech