YOU DID WAS WRONG in Czech translation

[juː did wɒz rɒŋ]
[juː did wɒz rɒŋ]
bylo špatné
was wrong
was bad
there was some rough
is unsound
was poor
bylo špatně
was wrong
was sick
was bad
wasn't right
was ill
was amiss
nebylo správné
wasn't right
was wrong
not be fair
's not cool
was the wrong thing to do
wasn't the right thing to do
was not correct

Examples of using You did was wrong in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hopefully, you will realize that what you did was wrong.
Doufejme, že vám dojde, co jste provedli.
Dude, what you did was wrong.
Kámo, fakt si to přehnal.
I just need you to see that what you did was wrong.
Jen chci, abys chápal, co jsi provedl.
You think what you did was wrong?
Myslíš, že to, co's udělal, bylo zlé?
bottom line, what you did was wrong and cruel.
co jsi udělala, bylo špatné a kruté.
children finds oddly appealing. So, bottom line, what you did was wrong and cruel, I'm pissed!
tak, co jsi udělala, bylo špatné a kruté, což matka mých dětí shledává podivně lákavým!
And the first step is for you to show me that you understand that what you did was wrong.
A první co od tebe chci, abys mi ukázal že jsi pochopil, že to co jsi udělal bylo špatné.
all you have to admit is that what you did was wrong.
co jste udělali, je špatný.
dominion over the associates. and she also has Donna on record saying what you did was wrong since she has a room full of witnesses, Well, that's going to be pretty hard.
jak říká, že to, co jsi udělal, bylo špatné a je to důvod, proč jsi ztratil moc nad spolupracovníky. od doby co má plnou místnost svědků, To bude pěkně těžké.
it was too hard to tell cause his face was… did you understand what you did was wrong?
jak mu mozek prosakuje skrz lebku, A chápal jste v tu chvíli, že to nebylo správné?
And that's why you lost dominion over the associates. and she also has Donna on record saying what you did was wrong since she has a room full of witnesses Well, that's gonna be pretty hard.
A kvůli tomu už nevedeš koncipienty. a Donně, která do záznamu řekla, že to bylo špatné Vzhledem k místnosti plné svědků.
she also has Donna on record saying what you did was wrong.
Vzhledem k místnosti plné svědků a Donně, která do záznamu řekla, že to bylo špatné.
And that's why you lost dominion over the associates. Well, that's going to be pretty hard and she also has Donna on record saying what you did was wrong since she has a room full of witnesses.
A kvůli tomu už nevedeš koncipienty. Vzhledem k místnosti plné svědků a Donně, která do záznamu řekla, že to bylo špatné.
What's important is you know that what you did is wrong.
Důležité je, že teď už víš, že to co jsi udělal bylo špatné.
Whatever test you did is wrong.
Test, který jste udělal, je špatně.
You need to learn that what you did is wrong.
Musíš si zapamatovat, že tohle je špatné.
Everything you do is wrong.
Všechno, co uděláš, je špatně.
What you do is wrong.
Co děláš, je špatné.
I hate, I hate you, all you do is wrong.
Nesnáší mě. Vím, že mě nesnáší. Všechno, co udělám, je špatně.
Everything you do is wrong.
Všechno, co uděláš, je špatné.
Results: 54, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech