YOU KNOW SOMETHING in Czech translation

[juː nəʊ 'sʌmθiŋ]
[juː nəʊ 'sʌmθiŋ]
něco vědět
know something
some information
some idea
understand something
něco víš
know something
some information
some idea
understand something
se něco dozvíš
you hear anything
you know something
you will learn something
něco nevíš
you knew anything
don't know something
znáš něco
do you know anything
víš co
něco víte
know something
some information
some idea
understand something
něco věděla
know something
some information
some idea
understand something

Examples of using You know something in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know something, Clesius?
Chceš něco vědět, Cletusi?
If you know something, you will make it a lot easier on yourself by talking now.
Jestli něco víte, bude jednodušší začít mluvit.
Just sounds like you know something about this woman.
Vypadá to, jako bys o té ženě něco věděla.
You can't line up all the facts… And think you know something about me.
Nemůžeš si seřadit všechna fakta… a myslet si, že o mně něco víš.
You… If you know something, kid, you should speak up. I mean, you..
Teda, vlastně… Pokud něco víte, chlapče, měl byste nám to povědět.
And you know something?
A chceš něco vědět?
I need you to talk to me. Jenna, if you know something, please.
Potřebuju, abys se mnou mluvila. Jenno, jestli něco víš, prosím.
If you know something, kid, you should speak up. I mean, you… You..
Pokud něco víte, chlapče, měl byste nám to povědět. Teda.
You, too. You know something.
Chceš něco vědět. Tobě taky.
This is the time to start talking. David, if you know something.
Davide, jestli něco víte, tak teď je čas začít mluvit.
You know something, Father?
Chcete něco vědět, otče?
But if you know something, If you know where they are.
Ale jestli něco víte, jestli víte, kde jsou.
You know something, Holy Father?
Chcete něco vědět, Svatý otče?
So if you know something, this would be the right time.
Tak jestli něco víte, je pravý čas se o to s námi podělit.
You know something, Dugan?
Chceš něco vědět, Dugane?
Should havecaught this in the last check. If you know something, I think it is your duty!
Jestli něco víte, je vaší povinností nám to říct!
You know something.
Něco vědět musíš.
If you know something, now is the time to say it. Lieutenant.
Poručíčka, pokud něco víte, teď je čas to říct.
Because, you know something, Sister Mary?
Protože… chcete něco vědět, sestro Mary?
Lieutenant, if you know something, now is the time to say it.
Poručíčka, pokud něco víte, teď je čas to říct.
Results: 1258, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech