YOU SHOULD NOT BE HERE in Czech translation

[juː ʃʊd nɒt biː hiər]
[juː ʃʊd nɒt biː hiər]
neměl bys tu být
you shouldn't be here
you're not supposed to be here
tady nemáte
you shouldn't be here
you're not supposed to be in here
not be
there is not
are not supposed
you're not allowed in here
in here , you got no
měl byste odejít
you should leave
you should go
you should not be here
neměl bys tady být
you shouldn't be here
you're not supposed to be here
you're not supposed to be in here
neměla bys tu být
you shouldn't be here
you're not supposed to be here
you're not supposed to be in here
neměli byste tu být
you shouldn't be here
you're not supposed to be here

Examples of using You should not be here in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You should not be here at all.
Vůbec bys tu neměl být.
You should not be here.
Neměli byste být tady.
I love you. Lee, you should not be here.
Lee, neměla bys tady být.
You should not be here, Master Gawain.
Neměl byste tu být, mistře Gawaine.
You should not be here, Mr. Van Helsing.
Neměl byste tu být, pane Van Helsing.
You should not be here, Gunner. Come on.
No tak. Neměl bys tady bejt, Gunnere.
You should not be here.
Tady byste neměli být.
You should not be here. Clint!
Tady bys neměl být. Clinte!
You should not be here, Dane.
Nemáš tu co dělat, Dánko.
Clint! You should not be here.
Clinte! Tady bys neměl být.
You know you should not be here.
Víš, že bys tu neměl být.
You should not be here if you can only temp one out of four pieces of meat.
Neměly by tu být, když zvládnou jenom jedno maso ze čtyř.
Do you know, you should not be here?
Víš, že bys tu neměl být.
You should not be here. Clint!
Clinte! Tady bys neměl být.
Lee, you should not be here. I love you..
Lee, měla bys odejít.- Miluji vás.
Lee, you should not be here. I love you..
Lee, neměla bys tady být.- Miluji vás.
You should not be here at this time.
Touhle dobou byste tady neměl být.
Clint! You should not be here.
Tady bys neměl být. Clinte!
You should not be here, señor. Fiona? Hello?
Fiono? Haló? Tady byste neměl být seňore?
My dear, you should not be here.
Moje milá, tady byste být neměla.
Results: 92, Time: 0.1142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech