YOUR BRAINS in Czech translation

[jɔːr breinz]
[jɔːr breinz]
tvůj mozek
your brain
your mind
your head
hlavy
head
my mind
brain
skull
tvůj rozum
your mind
your brains
your intellect
your wits
your intelligence
your wisdom
your reason
vašich mozcích
your brains
vaše mozky
your brain
your mind
your head
váš mozek
your brain
your mind
your head
tvým mozkem
your brain
your mind
your head
hlavu
head
mind
chin
brains
myslenky
thoughts
your brains

Examples of using Your brains in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They don't tell you about the gas Hitler uses to fry your brains.
Že ti nestihnou říct o plynu, kterým ti Hitler usmaží tvůj mozek.
Because with my looks and your brains, we can make a fortune.
Protože s mým vzhledem a tvým mozkem, můžeme vydělat jmění.
Your brains and my looks, huh?
Váš mozek a můj vzhled, huh?
To scrub your brains out of the grout. Even though it's gonna be a bitch.
I když budeme muset uklízet vaše mozky.
I bet you love her now that she almost blew your brains out.
Vsadím se, že ji miluješ, když ti skoro ustřelila hlavu.
Your brains would have splattered all over the lobby.
Váš mozek by se rozstříkl po celým vestibulu… Brophy.
With your brains and my connections.
S tvým mozkem a mými známostmi.
I'm just gonna bash your brains in. I'm not gonna hurt you.
Neublížím vám. Jen chci uhodit vaše mozky.
My mother says you blow your brains out.
Moje matka říká, že si prostřelíš hlavu.
Did you leave your brains up there?
Vy jste nechal Váš mozek tam nahoře?
With your brains and my screwy ideas, we make a wonderful team.
S tvým mozkem a mými nápady budeme skvělý tým jako na Sicílii.
because I can smell your brains.
protože cítím vaše mozky.
Your brains are gonna be splattered all over your goddamn pool.
Váš mozek bude po více než to vaše zatracený bazén.
Even though it's gonna be a bitch to scrub your brains out of the grout.
I když budeme muset uklízet vaše mozky.
So the Talkers have been eating your brains?
Takže Mluvky se živily tvým mozkem?
Your brains have turned to oatmeal!
Váš mozek se změnil v ovesnou kaši!
Your brains are gonna be splattered all over your goddamn pool.
Váš mozek bude Dobře? po více než to vaše zatracený bazén.
Your brains would have splatteredall over the lobby.
Váš mozek by se rozstříkl po celým vestibulu.
Your brains are… You don't have what it takes.
Váš mozek… Nemáte to, čeho je tam třeba.
I wonder if I might momentarily pick your brains, Minister.
Zajímalo by mě, jestli bych si na chvíli mohl vypůjčit váš mozek, Ministře.
Results: 386, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech