YOUR FIELD in Czech translation

[jɔːr fiːld]
[jɔːr fiːld]
tvůj obor
your department
your field
your specialty
your thing
your major
your area of expertise
up your alley
your discipline
your business
your speciality
váš obor
your department
your field
your specialty
your thing
your major
your area of expertise
up your alley
your discipline
your business
your speciality
vaše pole
your fields
vaše hřiště
your playground
your field
in your court
vašem oboru
your department
your field
your specialty
your thing
your major
your area of expertise
up your alley
your discipline
your business
your speciality
tvoje pole
your field
vašemu oboru
your department
your field
your specialty
your thing
your major
your area of expertise
up your alley
your discipline
your business
your speciality
tvé pole
your field
your crops
polích tvých
your field
váš terén
tvůj field

Examples of using Your field in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your field, show the way!
Tvoje pole, tak ukaž cestu!
But this isn't your field.
Ale tvůj obor je astrofyzika.
Find out specific keywords related to your field.
Zjistěte si, jaká klíčová slova se vztahují k vašemu oboru.
Except that… it wasn't really your field, was it?
Až na to… že to vlastně nebyl váš obor, že?
If we throw it over into your field who will the police believe?
Když ho hodíme na tvé pole, komu policie uvěří?
Clearing your field and your remaining life points.
Ničím tvoje pole a beru ti zbytek životů.
What's your field?
Jaký je tvůj obor?
Dr. Young, this is supposedly your field.
Dr. Youngová, toto je pravděpodobně váš obor.
Didn't your field happen to be at the end of the channel?
A není tvé pole náhodou na konci toho kanálu?
Thus in your field My seed of harvestry will thrive.
V polích tvých vzroste sěmě mě.
Only your field hasn't fallen prey to the animals. It's heavy.
Jenom to tvoje pole zvířata nezničily, Hano. Je to těžké.
That's your field, Agent Reeves.
To je tvůj obor, agentko Reevesová.
What's your field? Hey?
Ahoj.- Jaký je váš obor?
Thus in your field My seed of harvestry will thrive.
V polích tvých vzroste sěmě mě, v žeň, která naše duše spojí.
Because research isn't your field. Why?
Výzkum není tvé pole působnosti. -Proč?
Your field.
Tvůj obor.
I tell you something- thank God for your field, Tony.
Něco ti povím- díky bohu za tvoje pole, Tony.
Hey.- What's your field?
Ahoj.- Jaký je váš obor?
Why?- Well, because research isn't your field.
Výzkum není tvé pole působnosti. -Proč?
Thus in your field My seed of harvestry will thrive.
V polích tvých vzroste sémě mé.
Results: 155, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech