YOUR NORMAL in Czech translation

[jɔːr 'nɔːml]
[jɔːr 'nɔːml]
tvůj normální
your normal
vaše běžná
your normal
your regular
your usual
vaše obvyklá
your usual
your normal
your regular
tvé běžné
your normal
tvé normální
your normal
váš normální
your normal
vaše normální
your normal
vaše běžné
your normal
your ordinary
your routine
tvůj obyklý

Examples of using Your normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This your normal route?
Tohle je tvoje obvyklá trasa?
Is this your normal strategy for a first date?
Tohle je tvá obvyklá strategie na prvním rande?
Joy Beckendahl, your normal, moody, middle-aged wife.
Joy Beckendahlovou, tvou normální, náladovou manželkou ve středních letech.
This isn't your normal, Friday night drunk.
Tohle není tvá obvyklá páteční opička.
Your normal, moody, middle-aged wife.
Tvou normální, náladovou manželkou ve středních letech.
That's not your normal method.
To není váš běžný způsob.
This isn't your normal work.
Tohle není tvoje obvyklá práce.
From your normal rubber-band-about-to-snap level.
Z tvého obvyklého stupně natažená guma před prasknutím" na hodně vysoký.
This was your normal state in the adulthood of your past life.
Je to tvůj obvyklý stav v dospělém věku tvého minulého vtělení.
I would rather call you by your normal name, if that's okay.
Raději bych ti říkala tvým běžným jménem, jestli to nevadí.
Even in your normal form I'm already scared shitless.
I při tvém normálním tvaru jsem strachy podělaný.
What--what's your normal procedure?
Jaký… jaký je váš obvyklý postup?
Never put used syringes into your normal household waste bin.
Nikdy nevyhazujte použitou stříkačku do Vašeho obvyklého domácího odpadkového koše.
What happened to your normal clothes?
Co se stalo s tvým normálním oblečením?
It kind of wipes out your gut bacteria, your normal flora.
Vymýtí vám to střevní bakterie, vaši normální flóru.
Please add two sizes to your normal size when choosing.
Přidejte prosím dvě velikosti k Vaší běžné velikosti.
Just talk to me in your normal voice.
Tak mluv svým normálním hlasem.
I promise your normal life.
Slibuji ti normální život.
Was this part of your normal life?
Patřilo tohle k tvému normálnímu životu?
What's your normal job?
Čím se normálně živíš?
Results: 102, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech