YOUR POST in Czech translation

[jɔːr pəʊst]
[jɔːr pəʊst]
tvůj příspěvek
your contribution
your input
your post
your share
your donation
your segment
své místo
your place
your seat
your post
your station
your position
my spot
your point
my job
your desk
your chair
svou pozici
your position
your post
your location
your station
your ground
his place
my job
your foxhole
své stanoviště
your station
my post
vaši poštu
your mail
your post
tvůj post
vašeho postu
your post
svůj post
his post
your station
his seat
my job
svém místě
its place
your seat
your post
my spot
job
my station
your position
my quarters
her workstation
svoje místo
your place
your seat
my job
your post
your spot
your station
my own space
your position
svém stanovišti
svoje stanoviště
váš příspěvek
your contribution
your input
your post
your share
your donation
your segment
tvoje pošta
tvou poštu

Examples of using Your post in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get back to your post.
Zpátky na své stanoviště.
Kodai. return to your post.
Kodai, vraťte se na své místo.
Stay at your post, son.
Zůstaň na svém místě, synu.
Your post. It keeps getting shared.
Lidé tvůj příspěvek sdílejí.
Change your stupid fuse and get back to your post.
Tak to vyměň a vrať se na svou pozici.
Go to your post.
Jděte na své stanoviště.
Who gave you a permission to leave your post?
Kdo vám dal povolení opustit svůj post?
Please, take your post.
Prosím, zaujměte své místo.
You left your post and because of you, someone got hurt.
Opustil jsi svoje místo a někdo kvůli tobě byl zraněn.
Stay at your post, Chiana!
Zůstaň na svém místě, Chiano!
Seen what? Your post.
Lidé čtou tvůj příspěvek. Co?
I will inform Kreeya that you have abandoned your post.
oznámím Kreeye, že jsi opustil svou pozici.
You will go to your quarters, and not return to your post before 05:00 tomorrow.
Půjdete do své kajuty a nevrátíte se na své stanoviště do 5:00, zítra.
No.-Take your post.
Ne.- Zaujměte své místo.
You left your post.
Opustilas svoje místo!
I said why aren't you at your post, Ensign? Sorry,?
Ptám se, proč nejste na svém místě, praporčíku? Promiňte?
But you can't desert your post in the middle of a crisis.
Ale nemůžeš opustit svoji pozici uprostřed krize.
Your post. Seen what?
Lidé čtou tvůj příspěvek. Co?
Get back to your post.
Vraťte se na své stanoviště.
About why you left your post.
Proč jsi opustil svou pozici?
Results: 296, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech