YOUR POWERS in Czech translation

[jɔːr 'paʊəz]
[jɔːr 'paʊəz]
své schopnosti
your powers
your abilities
your skills
your talents
your capabilities
your superpowers
his faculties
your capacity
her shapeshifting
tvé síly
your powers
your strength
svou moc
your power
my magic
its authority
your strength
my very
své pravomoci
its powers
your authority
its competences
its remit
its prerogatives
your jurisdiction
svoje schopnosti
your powers
your abilities
my skills
your talents
your wits
svých schopností
your powers
my abilities
my skills
your accomplishments
their capabilities
his meta-powers
their capacity
vaše síly
your powers
your forces
your strengths
your depth
tvoje síly
your powers
your forces
své moci
your power
his control
my magic
svými schopnostmi
your powers
your skills
your abilities
svou mocí

Examples of using Your powers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Piper, you do not use your powers on a mortal, do you hear me?
Piper, nesmíš používat svou moc na smrtelníka, tak slyšíš?
the middle controls your powers.
který kontroluje tvé síly.
Or maybe you're gonna be losing your powers, too. Well, you better.
No, radši… Nebo možná ztratíte své pravomoci na to.
stripped of your powers and memories and relocated.
zbaven své moci a svých vzpomínek a budeš přemístěn.
You're abusing your powers!
Zneužíváš tvoje síly!
Even if your powers are out of commission for a little while.
I když vaše síly jsou mimo provize za malou chvíli.
You're… abusing your powers to impress new friends.
Využíváš svých schopností, abys uchvátil nový kamarády.
now would be a perfect time to use your powers.
teď by byla skvělá doba využít svoje schopnosti.
Why? Because you're using your powers for good?
Protože vy svou moc využíváte pro dobro? Proč?
It looked like they just wanted to make you blow your powers out.
Spíš to vypadalo, že chtěli vyčerpat tvé síly.
Sacrifice your powers and you will no longer be the great evil.
Vzdej se své moci a již nebudeš velkým zlem.
Your powers will far exceed those of mortal men.
Svými schopnostmi budeš pozemšťany daleko převyšovat.
Your powers are legion.
Tvoje síly jsou velké.
Your powers won't work on the glass.
Vaše síly nebude fungovat na sklo.
You guys are going in there without your powers.- And remember.
Že tam jdete bez svých schopností.- Nezapomeňte.
You're not the only one who can't fully control your powers.
Nejsi tu jediný, kdo nedokáže plně ovládat svoje schopnosti.
Find your powers, kid.
Najdi svou moc, dítě.
You're here without my permission so your powers are null!
A jsi tu bez mého povolení, takže tu tvé síly nefungují!
What do your powers of deduction tell you, Batman?
Co ti říká tvá síla dedukce, Batmane?
You will use your powers to serve Dark, or Light.
Svými schopnostmi budeš sloužit Tmě nebo Světlu.
Results: 1115, Time: 0.0855

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech