YOURSELF COMFORTABLE in Czech translation

[jɔː'self 'kʌmftəbl]
[jɔː'self 'kʌmftəbl]
pohodlně se
yourself comfortable
si pohodlí
yourself comfortable
yourself at home
yourself comfy
yourself cozy
yourself confortable
si pohodli
si pohodlíčko

Examples of using Yourself comfortable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
make yourself comfortable.
takže si udělejte pohodlí.
Chuck, make yourself comfortable.
Chucku, udělej si pohodlî.
You just… make yourself comfortable.
Jen si udělej pohodlí.
make yourself comfortable.
udělej pohodlí.
Making yourself comfortable, I see. Minor injuries.
Drobná poranění. Vidím, že si děláte pohodlí.
In my offices. Well, looks like you're making yourself comfortable.
Koukám, že si děláš pohodlí v mé kanceláři.
Comrade Golubich, I can see you have already made yourself comfortable.
Jak vidím, udělal sis pohodlí… Soudruhu Golubiči.
I see you have made yourself comfortable.
Vidím, že sis tu udělala pohodlí.
I wanted to ask you a favour. Making yourself comfortable?
Chtěla jsem vás požádat o laskavost. Zabydlujete se?
Glad you made yourself comfortable.
Jsem rád, že sis udelal pohodlí.
Making yourself comfortable, I see.
Vidím, že si děláte pohodlí.
She would like it if you make yourself comfortable.
Byla by ráda, kdybyste si udělal pohodlí.
In the house you can make yourself comfortable and end the evening perfectly outside on the terrace.
V domě si můžete udělat si pohodlí a nechte večer dokonalý vzhled venku na terase.
Gentlemen, make yourself comfortable, release your Kraken and play the latest
Pánové, udělejte si pohodlí, pusťte svýho ptáka na svobodu
Make yourself comfortable, then enjoy the story about the one-millionth ŠKODA produced in 2016.
Pohodlně se usaďte a přečtěte si příběh o miliontém vozu, který ŠKODA vyrobila v roce 2016.
make yourself comfortable on the large, covered terrace
udělejte si pohodlí na rozlehlé kryté terase
You sit down there, make yourself comfortable, put your feet in the stirrups and… Oh, my God!
Sedneš si do toho, pohodlně se usadíš, Pro Boha! a… dáš si nohy na schůdky!
make yourself comfortable, dim the lights,
udělat si pohodlí, zhasnout světla,
make yourself comfortable.
udělej si pohodlí.
you might as well make yourself comfortable Idiots. I know you're probably pretty confused, Mr. Siegel.
pane Siegele, ale udělejte si pohodlí,- Idioti. protože tu možná chvíli pobudete.
Results: 273, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech