ZERO-TOLERANCE POLICY in Czech translation

nulovou toleranci
zero tolerance
zero-tolerance policy
politiku nulové tolerance
zero tolerance policy
a zero-tolerance policy
politiku nulové tolerence

Examples of using Zero-tolerance policy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chloe, there's a zero-tolerance policy on tardiness, young lady!
Nulová tolerance zpoždění, mladá dámo! Chloe!
On all hate crimes. The school now has a zero-tolerance policy.
Ve škole je totiž k nenávistným činům nulová tolerance.
The school now has a zero-tolerance policy on all hate crimes.
Ve škole je totiž k nenávistným činům nulová tolerance.
And I have a zero-tolerance policy.
A já mám zásadu nulové tolerance.
Young man, we have a zero-tolerance policy when it comes to bodily harm,
Mladý muži, máme tady nulovou toleranci když jde o fyzické násilí,
Section 4.6-B of our bylaws clearly outlines a zero-tolerance policy for positive drug tests.
Oddíl 4.6-B našeho vnitřního řádu jasně vymezuje politiku nulové tolerance pro pozitivní testy na drogy.
We have a zero-tolerance policy for bullying. but whatever you may have heard,
Ale, ať jste slyšeli cokoli, máme nulovou toleranci k šikaně. Nemohu říct,
that we have a zero-tolerance policy for this sort of thing when it occurs in front of witnesses.
že my uplatňujeme politiku nulové tolerance v takových případech, kdy se toto odehraje před očitými svědky.
They said they had a zero-tolerance policy, that they took that kind of thing extremely seriously, and that she was in good hands.
Řekli, že mají politiku nulové tolerence, a že bude v dobrých rukou. že tuto věc berou velmi vážně.
And anyone who aids it, Farid runs a zero-tolerance policy on insurgent activity which means Wyatt's time's running out fast.
Farid má nulovou toleranci pro povstalecké aktivity a všem kdo je podporuje.
Involving firearms and the distribution of drugs. Now, as I made clear many months ago with reference to criminal activity we operate and apply a zero-tolerance policy.
Uskutečňujeme politiku nulové tolerance ke zločinecké činnosti Jak už jsem prohlásil před mnoha měsíci, včetně držení střelných zbraní a distribuce drog.
And that she was in good hands. They said they had a zero-tolerance policy, that they took that kind of thing extremely seriously.
Řekli, že mají politiku nulové tolerence, že tuto věc berou velmi vážně a že bude v dobrých rukou.
Well, I can't say Bradley ran with the cool crowd, we have a zero-tolerance policy for bullying. but whatever you may have heard.
Ale, ať jste slyšeli cokoli, máme nulovou toleranci k šikaně. Nemohu říct, že by Bradley táhl s oblíbenou partou.
Claire Warren got a major victory today when the City Council voted to adopt a zero-tolerance policy on unregistered sex offenders.
Claire Warrenová dnes vyhrála volby na starostu. Městká rada přijala nulovou toleranci vůči neregistrovaným sexuálním delikventům.
we have a zero-tolerance policy for interference, which includes influencing, coercing.
Také máme politiku nulové tolerance pro rušení.
metal detectors at every entrance and a zero-tolerance policy on weapons and bullying.
detektory kovu u každého vchodu a nulovou toleranci zbraní a šikany.
Do you have a zero-tolerance policy.
Máte taky nulovou toleranci.
with the cool crowd, we have a zero-tolerance policy for bullying.
jste slyšeli cokoli, máme nulovou toleranci k šikaně.
And a zero-tolerance policy on weapons and bullying. security officers, metal detectors at every entrance We have two full-time.
Máme tu dva členy ochranky, detektory kovu u každého vchodu a nulovou toleranci zbraní a šikany.
And anyone who aids it, Farid runs a zero-tolerance policy on insurgent activity which means Wyatt's time's running out fast.
A každému, kdo je podporuje. Farid prosazuje nulovou toleranci k povstaleckým aktivitám.
Results: 56, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech