AIMED AT ENSURING in Danish translation

[eimd æt in'ʃʊəriŋ]
[eimd æt in'ʃʊəriŋ]
med henblik på at sikre
in order to make sure
with a view to ensuring
with the aim of ensuring
with a view to securing
for the purpose of ensuring
with a view to guaranteeing
with the aim of guaranteeing
with the aim of securing
with regard to ensuring
with a view to safeguarding
tager sigte på at sikre
aim at ensuring
der sigter på at sikre
rettet mod at sikre

Examples of using Aimed at ensuring in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
is an international agreement aimed at ensuring that the international trade in certain species of wild fauna
er en international aftale, der har til formål at sikre, at den internationale handel med udryddelsestruede vilde dyr
social support aimed at ensuring high professional level of employees,
social støtte, der tager sigte på at sikre et højt fagligt niveau af medarbejdere,
Combating counterfeiting is an essential element of EU political strategy, aimed at ensuring fairness, uniform conditions for our manufacturers,
(LT) Bekæmpelsen af forfalskning er et centralt element i EU's politiske strategi, som sigter mod at garantere retfærdighed, samme vilkår for EU-producenter,
Development effectiveness makes it appropriate to envisage specific activities aimed at ensuring adequate attention to gender issues across the mainstream of Community financial instruments,
Udviklingseffektivitet gør det hensigtsmæssigt at planlægge specifikke aktiviteter, som tager sigte på at sørge for tilstrækkelig opmærksomhed kønsaspektet i Fællesskabets vigtigste finansielle instrumenter,
Up until now, PNR has been associated mostly with negotiation aimed at ensuring that European citizen data are processed correctly by our partners
Hidtil har PNR hovedsagelig været forbundet med forhandlinger, der sigtede mod at sikre, at data om europæiske borgere bliver behandlet korrekt af vores partnere
The White Paper presents a series of recommendations aimed at ensuring that those affected by this type of infringement have access to really effective mechanisms to seek full compensation for the damage suffered.
I hvidbogen præsenteres en række henstillinger, der tager sigte på at sikre, at de personer, der er udsat for denne type overtrædelse, har adgang til effektive mekanismer med henblik på at give skadelidte fuld erstatning.
This is the spirit in which the Council reached a political agreement on 20 April 2007 on a framework decision aimed at ensuring that racism and xenophobia are punishable in all Member States by effective, proportionate criminal penalties.
Det er den ånd, hvori Rådet nåede en politisk aftale den 20. april 2007 om en rammebeslutning, der havde til formål at sikre, at racisme og fremmedhad kan straffes i alle medlemsstater ved effektive straffe, der står i forhold til forbrydelsen.
also includes specific actions and initiatives aimed at ensuring and improving the interconnectivity of road transport with other modes of transport, through appropriate interfaces.
omfatter også specifikke foranstaltninger og initiativer, der har til formål at sikre og forbedre foreneligheden af vejtransport med andre transportformer gennem passende samspil.
Any measures at Community level referred to in this Article shall contain provisions aimed at ensuring fair and equitable compensation of the undertakings concerned by the measures to be taken.
Foranstaltninger på fællesskabsplan som omhandlet i denne artikel skal indeholde bestemmelser, hvis formål er at sikre en retfærdig og ligelig kompensation til de virksomheder, der berøres af de foranstaltninger, der skal træffes.
we need a qualification system for clients, aimed at ensuring that the competing enterprises are selected efficiently.
brug for et kvalifikationssystem for bygherrer med det formål at sikre effektiv udvælgelse af de konkurrerende virksomheder.
which is an excellent report aimed at ensuring greater respect for developing countries.
det er en fremragende betænkning med det formål at sikre større respekt for udviklingslandene.
duly reasoned, aimed at ensuring maximum effectiveness
behørigt begrundede og sigter mod at sikre en maksimal effektivitet
The report includes a number of very important amendments aimed at ensuring that no Member State can deport asylum seekers
Betænkningen inkluderer nogle meget vigtige ændringer med henblik på at sikre, at ingen medlemsstat udviser asylansøgere eller returnerer dem til områder,
One of the highlights of 2002 was work on the reform of the commonfisheries policy aimed at ensuring the sustainable development of the industry, both from the environmental and the economic
Året 2002 var præget af arbejdet med reformen af den fælles fiskeripolitik. Denne reform har til formål at sikre en bæredygtig udvikling af sektoren såvel på detmiljømæssige som det økonomiske
In this area the Commission has transmitted to the Council a number of pro posals for regulations aimed at ensuring an essential degree of uniformity in the appli cation of the Common Customs Tariff goods imported for testing; goods imported in small non-commercial consignments;
dette område har Kommissionen forelagt Rådet et antal forslag til forordninger med henblik på at sikre nødvendig ensartethed i anvendelsen af den fælles toldtarif varer indført til afprøvning, varer indført i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter, genstande af undervisningsmæssig
special provisions have to be set, notably in the field of employee involvement, aimed at ensuring that the establishment of an SCE does not entail the disappearance or reduction of practices
sociale mål bør der fastsættes særlige bestemmelser om navnlig medarbejderindflydelse, som tager sigte på at sikre, at stiftelse af et SCE ikke medfører, at eksisterende praksis for medarbejderindflydelse i de enheder,
with this distinctive appearance aimed at ensuring that the consumer can immediately recognize
dette distinktive udseende har til formål at sikre, at forbrugeren straks kan genkende
special provisions have to be set, notably in the field of employee involvement, aimed at ensuring that the establishment of an SE does not entail the disappearance or reduction of practices
sociale mål skal der fastsættes særlige bestemmelser om navnlig medarbejderindflydelse, som tager sigte på at sikre, at stiftelse af et SE-selskab ikke medfører, at eksisterende praksis for medarbejderindflydelse i de selskaber,
we cannot force Member States to abandon activities aimed at ensuring their own energy security,
vi kan ikke tvinge medlemsstaterne til at opgive aktiviteter rettet mod at sikre deres egen energisikkerhed,
Provisions aimed at ensuring that members of a group who wish to give up their membership may only do so after having been a member for at least three years since the group was recognized provided that they inform the group of their intention at least one year in advance.
Bestemmelser med henblik paa at sikre, at de medlemmer af en sammenslutning, som oensker at opgive deres medlemsskab, foerst kan goere dette efter at have vaeret medlem i mindst 3 aar efter anerkendelsen, og paa betingelse af at sammenslutningen underrettes herom mindst 1 aar forud for deres udtraeden.
Results: 57, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish