COMMISSION SHOULD HAVE in Danish translation

[kə'miʃn ʃʊd hæv]
[kə'miʃn ʃʊd hæv]
kommissionen burde have
kommissionen skulle have
kommissionen bør have
bør kommissionen have
kommissionen må have

Examples of using Commission should have in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
In order properly to appraise concentrations, the Commission should have the right to request all necessary information
For at kunne foretage en korrekt vurdering af fusioner bør Kommissionen have beføjelse til at kræve alle nødvendige oplysninger
Whereas other Member States and the Commission should have the opportunity to react to the measures notified within the framework of this Decision;
De øvrige medlemsstater og Kommissionen bør have mulighed for at reagere på foranstaltninger, der er underrettet om i henhold til denne beslutning;
proposes that the Commission should have a wider range of tools at its disposal.
foreslås det, at Kommissionen skal have en udvidet værktøjskasse til rådighed.
The Commission should have submitted proposals to modify the price ratio of olive oil- seed oils in parallel with the accession of Greece to the Community.
Kommissionen burde have fremsat forslag om prisforholdet olivenolie-vegetabilske olier samtidig med Grækenlands tiltrædelse af Fællesskabet.
I quote:'It is elementary'common sense' that the Commission should have supported the Parliament's decision-making process.
i beretningen fra ekspertgruppen? Jeg citerer:»Alene almindelig sund fornuft siger, at Kommissionen skulle have støttet Parlamentet i dets beslutningsproces«.
In order to ensure that the State aid rules are applied correctly and effectively, the Commission should have the opportunity of revoking a decision which was based on incorrect information;
For at sikre, at statsstøttereglerne anvendes korrekt og effektivt, bør Kommissionen have mulig hed for at ophæve en beslutning, der var baseret på urigtige oplysninger;
The honourable Member said that the Commission should have even more competences
Det ærede medlem sagde, at Kommissionen bør have endnu større kompetence
This Indonesian exporting producer claimed that the Commission should have calculated separate normal values
Den indonesiske eksporterende producent påstod, at Kommissionen burde have beregnet separate normale værdier
It had therefore to be assumed that this provision was meantto ensure that the Commission should have sufficient time within which to set up thesesupplementary insurance schemes.
Det måtte derfor antages, atdenne bestemmelse skulle sikre, at Kommissionen skulle have tilstrækkelig tid til atoprette disse supplerende forsikringsordninger.
The Brazilian exporting producer claimed that the Commission should have used daily exchange rates, instead of the monthly average rates.
Den brasilianske eksporterende producent hævdede, at Kommissionen burde have anvendt daglige vekselkurser i stedet for månedlige gennemsnit.
The same exporting producer also claimed that the Commission should have used the exchange rate at the date of payment of the invoice rather than at the date of the invoice.
Den samme eksporterende producent hævdede også, at Kommissionen burde have anvendt vekselkursen på datoen for betalingen af fakturaen i stedet for fakturadatoen.
I understand that many of you feel that the Commission should have been more assertive.
Jeg kan forstå, at mange af medlemmerne i Parlamentet er af den opfattelse, at Kommissionen burde have været mere markant i sin håndtering af situationen.
It argued that this margin was excessive and that the Commission should have used the Italian company's own figures.
Det anførtes, at denne margen var for høj, og at Kommissionen burde have benyttet det italienske selskabs egne tal.
In his complaint to the Ombudsman, the complainant argued that the Commission should have taken action.
I sin klage til Ombudsmanden argumenterede klageren, at Kommissionen burde have taget affære.
According to the Opinion, the Commission should have awaited a special report on the toxic effects of two of the hormones:
Ifølge udtalelsen burde Kommissionen have afventet en særlig rapport om toksiciteten ved to af hormonerne:
In those circumstances, the Commission should have set out the reasons for which it decided that the payment of the amounts in question constituted aid incompatible with the common market.
Under disse omstændigheder burde Kommissionen have angivet grundene til, at den fastslog, at udbetalingen af de omhandlede beløb udgjorde en støtte, som er uforenelig med fællesmarkedet.
Furthermore, the Commission should have taken intoaccount the behavioural commitments offered bythe applicant in assessing the likelihood of themerged entity engaging in unlawful leveragingactivity paragraph 161.
Desuden skulle Kommissionen have taget hensyn til de tilsagn, sagsøgerhavde afgivet med hensyn til sin fremtidige adfærd, da den vurderede sandsynligheden for, atden fusionerede enhed ville misbruge sin styrkepræmis 161.
But precisely because of that, the Commission should have shown greater care in implementing these programmes.
Men, hr. formand, netop derfor skulle Kommissionen have gjort mere for gennemførelsen af disse programmer.
In the Court's opinion the Commission should have substantiated the assertions contained in its decision by a specific economic analysis
Ifølge Retten burde Kommissionen have underbygget de anbringender, beslutningen indeholder, med en konkret økonomisk analyse,
It claims that in those circumstances the Commission should have started the prelitigation procedure again instead of bringing the action.
Når det er tilfældet, skulle Kommissionen have begyndt den administrative procedure for fra i stedet for at anlægge sag.
Results: 110, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish