REBUKE in Danish translation

[ri'bjuːk]
[ri'bjuːk]
irettesættelse
rebuke
censure
reprimand
reproof
correction
reproach
admonition
admonishment
snub
straffe
punish
penalise
penalize
penalties
punishments
sentences
fouls
rebuke
punitive
skænd
rebuke
revse
chastise
reprove
rebuke
irettesættelser
rebuke
censure
reprimand
reproof
correction
reproach
admonition
admonishment
snub
røffel
reprimanding
rebuke
true
threaten
endanger
jeopardise
jeopardize
intimidate
menace
imperil
be a threat

Examples of using Rebuke in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee!
Tal dette, og forman og irettesæt med al Myndighed; lad ingen ringeagte dig!
My private rebuke to those who mocked my upbringing,
Min private irettesætte til dem, der hånede min opdragelse,
Talk rebuke him and send him home on a full stomach.
Tal ham til rette og send ham hjem med en fyldt mave.
Some of the Pharisees from the multitude said to him,"Teacher, rebuke your disciples!
Og nogle af Farisæerne i Skaren sagde til ham:"Mester! irettesæt dine Disciple!
a scorner heareth not rebuke.
en Spotter hører ikke paa Irettesættelse.
Moving on isn't just a distraction… it's a rebuke.
At komme videre, er ikke kun en distrahering… Det er en reprimande.
a scorner heareth not rebuke.
spotter hører ikke på skænd.
my Lord and Savior, I rebuke thee!
min Herre og Frelser, jeg fordømmer dig. Hvad?
Which he threw in Clifford's face as his final rebuke.
Som han smed i ansigtet på Clifford som sin endelige afvisning.
my Lord and Savior, What? I rebuke thee!
min Herre og Frelser, jeg fordømmer dig. Hvad?
You should not give your child reasons for rebuke.
Du bør ikke give dit barn grunde til straf.
His mind was in a disagreeable ferment because of the Master's rebuke the preceding day in connection with Mary's anointing at the feast in Simon's house.
Hans sind var i en gærende splid på grund af Mesterens irettesættelse den foregående dag i forbindelse med Marias salvelse på højtiden i Simons hus.
A rebuke enters deeper into one who has understandingthan a hundred lashes into a fool.
Skænd trænger dybere ind hos en forstandig end at slaa en Daare hundrede Gange.
It was because of this rebuke, which he took as a personal reproof, that Judas Iscariot
Det var på grund af denne irettesættelse, hvilken Judas Iskariot tog som en personlig bebrejdelse,
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Det er bedre at høre Skænd af den vise, end at man hører Sang af Daarer.
he never gave up in his rebuke of those who refused to believe.
han gav aldrig op i sin irettesættelse af dem, der nægtede at tro.
You thought that I was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
du skulde tænke, jeg er som du! Revse dig vil jeg og gøre dig det klart.
If you really want to scare a Chinese person, you should sting like the rebuke of a displeased parent.
Skal du stikke som en røffel fra en utilfreds forælder. Hvis du vil skræmme en kineser.
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
Bedre at høre på Vismands Skænd end at høre på Tåbers Sang.
was astonished that he remained after this open rebuke.
han allligevel forblev i sin stilling, efter denne åbne irettesættelse.
Results: 110, Time: 0.0912

Top dictionary queries

English - Danish