REBUKE in Arabic translation

[ri'bjuːk]
[ri'bjuːk]
توبيخ
rebuke
reprimand
scolding
berating
censures
earful
انتهر
انتقاداً
criticism
critical
criticized
criticised
rebuke
لوما
loma
luma
rebuke
lomma
to blame
توبخ
scold
giving
تأنيباً
زجرة

Examples of using Rebuke in English and their translations into Arabic

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You always rebuke my brothers. You don't believe them at all.
توبّخ إخوتي دائما أنت لا تصدّقهم على الإطلاق
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا
But now I know the white-hot shame of public rebuke-- that pain is indescribable.
لكن الآن أنا أعرف كيف هو الخزي من التوبيخ العام و الألم الذي لا يوصف
It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke.
هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون‎
O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.
مزمور لداود للتذكير‎. ‎يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك
I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me.
لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي
the poor heareth not rebuke.
اما الفقير فلا يسمع انتهارا
If I have done anything wrong then just rebuke me… why are you refusing medical care?
لو فعلت اي شيء خاطيء قومي بتوبيخي فقط لماذا ترفضين العلاج الطبي؟?
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم
Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة
It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون‎
This is a harsh rebuke, but one that Libya ' s leaders have brought down upon themselves.
إن هذا توبيخ قاس، لكن قادة ليبيا هم الذين جلبوه لأنفسهم
The United States acquiesced in Ethiopia ' s aggression, limiting its reaction to a mild verbal rebuke.
وغطت الولايات المتحدة الطرف عن العدوان الإثيوبي وحصرت رد فعلها في توبيخ شفوي معتدل اللهجة
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة
I-I tried explaining your situation to your mother and she just shouted,:"I rebuke thee!".
حاولت أن أشرح وضعكِ لوالدتكِ، لقد صرخت قائلةً"أنا ألقي اللائمة عليها
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
سمع الانتهار من الحكيم خير للانسان من سمع غناء الجهال
Some of the Pharisees from the multitude said to him,"Teacher, rebuke your disciples!".
واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معلّم انتهر تلاميذك
The most recent events have seen Johnson's Conservative party spectacularly rebuke his decision making.
شهدت الأحداث الأخيرة حزب جونسون المحافظ انتقادات مذهلة لقراره
Rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
وبخ، انتهر، عظ بكل أناة وتعليم
In Rebuke of China Focus Falls on Cybersecuirty.
في التوبيخ من الصين والتركيز على شلالات ui
Results: 276, Time: 0.0964

Top dictionary queries

English - Arabic