THE COMMISSION IN PARTICULAR in Danish translation

[ðə kə'miʃn in pə'tikjʊlər]
[ðə kə'miʃn in pə'tikjʊlər]
kommissionen i særdeleshed

Examples of using The commission in particular in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
by the Spanish State, or in the functioning of the Inter-territorial Compensation Fund, as the Commission in particular asserts.
den mellemregionale udligningsfonds virksomhed, således som navnlig Kommissionen har gjort gældende.
The European Union, and the Commission in particular, has already taken up this initiative,
Den Europæiske Union og især Kommissionen har jo allerede taget dette initiativ.
The European Union in general and the Commission in particular would be well advised to pay special attention to the role of the outermost regions and specifically the overseas departments thereof the better
Den Europæiske Union i almindelighed og Kommissionen i særdeleshed ville gøre klogt i at tage mere hensyn til randområderne- specielt de oversøiske departementer- med henblik på en bedre samordning af udviklingspolitikken på det økonomiske område
and given that the Commission in particular is insisting on the principle of earmarking,
hvor især Kommissionen insisterer på princippet om øremærkning,
determined attention as that reserved for the monetary union, but we, and the Commission in particular, have had to wait for the initiative of a Member State.
der bliver Den Monetære Union til del, men vi, og især Kommissionen, har måttet afvente et initiativ fra en af medlemsstaterne.
internal trade in the context of the internal market(4) the Council requested the Commission in particular to improve trade statistics by making them compatible with Community definitions and increasing,
I Rådets resolution af 14. november 1989 om indenrigshandelen i forbindelse med det indre marked(4) blev Kommissionen bl.a. anmodet om at forbedre de statistiske data om handel ved at gøre dem kompatible med Fællesskabets definitioner
they should recognize that the Union's institutions, the Commission in particular, have genuine, undeniable rights to control and intervene in the running of the Union's own resources,
det er op til dem at give Unionens institutioner, hovedsageligt Kommissionen, en reel og ubestridelig ret til at gribe ind i forvaltningen af Unionens egne ressourcer,
Promoting and implementing a charter for SMEs will be a wasted effort until the EU, and the Commission in particular, raises its voice at last to firmly demand that the rules of trade- which are already in themselves extremely unfavourable to small businesses- be obeyed,
At fremme og gennemføre et charter for små virksomheder vil være forgæves, indtil EU- og navnlig Kommissionen- langt om længe hæver stemmen og resolut kræver respekt for handelsbestemmelserne, der i forvejen er yderst ufordelagtige for de små virksomheder, og forlanger,
the underlying question concerns these nations' future prospects, and the Commission in particular- with the complicity of the Council, as usual- is refusing to offer
er det grundlæggende spørgsmål spørgsmålet om perspektiv, og især Kommissionen- Rådet er medskyldig som sædvanlig- nægter at give disse lande et politisk perspektiv
its various issues then the European Union, and the Commission in particular, cannot dissociate itself from the situation in the financial markets,
de forskellige spørgsmål, kan EU og Kommissionen i særdeleshed ikke ignorere situationen i de finansielle markeder,
I would ask that this House and the Commission in particular recognise the part we in the South of Scotland can play in assisting a lasting
jeg anmoder om, at Parlamentet og Kommissionen i særdeleshed erkender den rolle, vi i den sydlige del af Skotland kan spille med
to report regularly thereon to the Council and to the Commission in particular on financial relations with third countries
aflægge regelmæssige beretninger herom til Rådet og Kommissionen, især om de finansielle forbindelser med tredjelande
We would ask the Commission, in particular, to ensure greater coordination within the Commission itself.
Vi anmoder især Kommissionen om at sørge for større koordinering i selve Kommissionen..
The Commission, in particular, and also the euro area countries, have a huge responsibility for introducing the necessary measures in this situation.
Navnlig Kommissionen og også landene i euroområdet har et enormt ansvar for at indføre de nødvendige foranstaltninger i denne situation.
In this context, the Council encouraged the Commission, in particular, to make more intensive
I denne sammenhæng tilskyndede Rådet især Kommissionen til at gøre mere intensiv
I find that unacceptable; the Commission, in particular, should therefore thoroughly investigate how these errors could have arisen
Det finder jeg uacceptabelt. Derfor bør især Kommissionen foretage en gennemgribende undersøgelse af, hvordan disse fejl kan være opstået,
I can see several areas where the European Union and the Commission, in particular, could make a useful contribution.
Jeg kan se flere områder, hvor EU og specielt Kommissionen kan yde et nyttigt bidrag.
at the request of the Commission, in particular.
efter anmodning fra Kommissionen navnlig.
at the request of the Commission, in particular.
efter anmodning fra Kommissionen navnlig.
a great deal of attention- and I am addressing the Commission, in particular, here- is formal
som stadig kræver en hel del opmærksomhed- og dette siger jeg især til Kommissionen- er formel
Results: 42, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish