entry into force ofthe date of entry into force of
ikrafttræden af
entry into force of
ikrafttrædelse af
entry into force ofimplementation of
ikrafttrædelsen af
entry into force ofimplementation of
ikrafttraeden af
the entry into force of
af ikrafttraedelse
Examples of using
The entry into force of
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Purpose: Postpones the entry into force of Directive 91/689/EEC pending the drawing-up of the list of hazardous waste provided for.
Formålet er at udsætte ikrafttrædelsen af direktiv 91/689/EØF, indtil den liste over farligt affald, som skal udarbejdes ifølge direktivet.
This Directive shall enter into force subject to, and as from the date of,the entry into force ofthe 1994 Treaty of Accession.
Dette direktiv traeder i kraft under forudsaetning af og fra samme dato som ikrafttraedelsen af tiltraedelsestraktaten af 1994.
Information relating to the entry into force ofthe Agreement between the European Community
Meddelelse om ikrafttrædelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab
Household allowances and family benefits introduced after the entry into force of Regulation No 1408/71 vide No 5311 supra.
Boligtilskud og familieydelser indført efter ikrafttrædelsen af forordning nr. 1408/71 se ovenfor nr. 5311.
The measures referred to in this Article and Article 11 shall apply to every product which is put into free circulation after the entry into force of those measures.
De foranstaltninger, der er naevnt i naervaerende artikel og i artikel 11, anvendes paa enhver vare, der bringes i fri omsaetning efter ikrafttraedelsen af disse foranstaltninger.
The date envisaged for the application of the Community provisions was the date envisaged for the entry into force ofthe first national dispositions(i.e. the German law) liable to create barriers to intra-Community trade.
Den planlagte ikrafttrædelsesdato for fællesskabsbestemmelserne var den planlagt dato for ikrafttrædelse af de første nationale bestemmelser(dvs. den tyske lov), som måtte.
Transitional provisions applicable to officials established before the entry into force of Council Regulation(EEC,
Overgangsbestemmelser vedrørende tjenestemænd, der er blevet fastansat inden ikrafttrædelsen af Rådets forordning(EØF, Euratom,
Suspension of financing shall not take effect less than two years after the entry into force ofthe Treaty on European Union.
Suspensionen af finansieringen kan foerst faa virkning to aar efter ikrafttraedelsen af traktaten om Den Europaeiske Union.
Internal Affairs, on the entry into force ofthe Schengen Agreements.
Indre Anliggender om ikrafttrædelse af Schengen-aftalen.
Directive 80/778/EEC is hereby repealed with effect from five years after the entry into force of this Directive.
Direktiv 80/778/EØF ophæves med virkning fra fem år efter ikrafttrædelsen af nærværende direktiv.
This Regulation shall enter into force subject to and on the date ofthe entry into force ofthe Treaty of Accession of Norway,
Denne forordning traeder i kraft paa datoen for og med forbehold afikrafttraedelsen af traktaten vedroerende Norges,
maintained its effects until the entry into force of Directive 93/96/EEC. 2.
opretholdt direktivets retsvirkninger indtil ikrafttrædelse af direktiv 93/96/EØF. 2.
Regulation(EC) No 1017/94 should therefore be repealed by the entry into force ofthe single payment scheme.
Forordning(EF) nr. 1017/94 bør derfor ophæves ved ikrafttrædelsen af enkeltbetalingsordningen.
The Director-General shall promptly inform all Member States of the Agency ofthe entry into force of this Agreement.
Generaldirektoeren underretter straks alle organisationens medlemsstater om ikrafttraedelsen af denne overenskomst.
Article 1 points(4) and(5) shall apply to export declarations accepted after the entry into force of this Regulation.
Artikel 1, nr. 4 og 5, anvendes for udførselsangivelser, der antages efter ikrafttrædelsen af denne forordning.
This decision shall enter into force on 1 January 1986, subject to the entry into force ofthe Treaty of Accession of Spain and Portugal.
Denne afgoerelse har virkning fra den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraedelsenaf traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse.
This Decision shall take effect on 1 January 1986 subject to the entry into force ofthe Treaty of Accession of Spain and Portugal.
Dette direktiv faar virkning fra den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraedenaf traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse.
The entry into force of codecision will be a veritable democratic revolution for the common agricultural policy in particular.
Ikrafttrædelsen af den fælles beslutningsprocedure vil være en sand demokratisk revolution især for den fælles landbrugspolitik.
The entry into force ofthe Maastricht Treaty has created a new situation in relation to social policy at European level.
Ikrafttrædelsen af Maastricht-traktaten har skabt en ny situation med hensyn til socialpolitik på europæisk niveau.
In fact, this is delaying the entry into force of a text that is essential for the effective completion of the single market.
Faktisk betyder det en forsinket ikrafttrædelse for denne tekst, der er vigtig for den effektive gennemførelse af det indre marked.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文