TO SETTING in Danish translation

[tə 'setiŋ]
[tə 'setiŋ]
indstilling
option
attitude
recommendation
configuration
adjustment
mode
the setting
setup
cessation
setting
til at sætte
to put
to set
to place
to plug
to get
to familiarize
down
to drop
fastsættelsen
establishment
determination
fixing
setting
establishing
determining
laying down
at fastsætte
to fix
to set
to establish
to lay down
to determine
to provide
to define
to specify
to impose
to stipulate
indstillingen
option
attitude
recommendation
configuration
adjustment
mode
the setting
setup
cessation
setting
opstilling
establishment
array
compilation
setup
arrangement
erection
lineup
installation
preparation
setting

Examples of using To setting in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
To setting up a UN parliamentary assembly,
Til etablering af en FN-parlamentarisk forsamling,
In addition to setting notifications on a custom set of printers, you can set notifications on printer server objects.
Udover at angive meddelelser på et brugerdefineret sæt printere kan du angive meddelelser på printerserverobjekter.
In addition to setting the properties of existing detail layers, you can add
Arbejd med detaljelag Udover at indstille egenskaberne for eksisterende detaljelag kan du tilføje detaljer fra de tre typer,
To setting place, advocate lever vertical stroke rises,
Til indstilling sted, behøver fortaler håndtag lodret slagtilfælde stiger,
Firstly, there is the flexible approach to setting a ceiling on amounts to be received from EU funds,
For det første anvender man en fleksibel indfaldsvinkel til indførelsen af et loft over de beløb, man kan modtage fra EU-fondene,
has also published a guide to setting the machine.
har også udgivet en guide til oprettelse af maskinen.
we can devote all our efforts to setting a digital agenda beyond 2010.
vi kan gøre alt for at sætte en digital dagsorden- også efter 2010.
For our own safety we must devote all our efforts to setting new parameters in energy supply.
Med vores egen sikkerhed for øje skal vi sætte alt ind på at opstille nye parametre i energiforsyningen.
The Stockholm Summit was the first summit specifically dedicated to assessing our progress and to setting the priorities for the next 12 months.
Topmødet i Stockholm var det første topmøde, der specifikt tog sigte en vurdering af disse fremskridt og på fastlæggelsen af prioriteterne for de kommende 12 måneder.
Therefore, banking regulators will tend to be more conservative in their approach to setting capital charges for commodities.
Bankmyndighederne vil derfor have tendens til at anlægge en mere konservativ holdning ved fastsættelsen af kapitalkravene vedrørende råvarer.
NordVPN is the best option when it comes to setting up your computer as a virtual router.
NordVPN er den bedste løsning, når det handler om at sætte din computer op som virtuel router.
The dispute among the institutions centres around what part of the fisheries management plan is related to setting the TAC, and therefore is the sole responsibility of the Council.
Uenigheden blandt institutionerne er centreret omkring, hvilken del af planen for fiskeriforvaltningen der vedrører fastsættelse af den samlede tilladte fangstmængde og derfor er Rådets eneansvar.
EEC on pollution caused by certain dangerous substances discharged into the aquatic environment, 14with a view to setting limit values and quality objectives.
Et forslag til ændring af Rådets direktiv 76/464/EØF13 om forurening forårsaget af udledning af visse farlige stoffer i vandmiljøet med henblik på at fastsætte grænseværdier og kvalitetsmålsæt.
just abrief point as we move on to setting the agenda for this week.
en lille ting nu, hvor vi skal til at fastsætte denne uges dagsorden.
The prohibition on non-Hungarian citizens buying farmland is, however, an obstacle to setting a fair price for this land.
Forbuddet mod køb af jord for ikke-ungarske statsborgere er imidlertid til hinder for fastlæggelse af rimelige jordpriser.
So I will be asking the European Council to endorse the new system and to commit to setting it up in 2010 Commissioner McCreevy(bilderberger 2008):
Så jeg vil bede Det Europæiske Råd om at tilslutte sig det nye system og til at forpligte sig til at sætte det op i 2010 Kommissær McCreevy(bilderberger 2008): Krisen har styrket tendensen til,
We challenge real life and contribute to setting new standards in the professions
Vi udfordrer virkeligheden og medvirker til at sætte nye standarder i de professioner
with a view to protecting the environment, we must give a boost to setting biodegradability thresholds
miljøet er det meget vigtigt at fremme fastsættelsen af minimumsgrænser for bionedbrydeligheden
However, in addition to setting limit values, we have also put
Ud over at fastsætte grænseværdier har vi imidlertid også inddraget ekstra sikkerhedsnet for at sørge for,
what we are doing to the seas off Africa is the environmental equivalent to setting fire to the Serengeti.
vi gør mod havene ud for Afrika, svarer til det miljømæssige modstykke til at sætte ild til Serengeti.
Results: 70, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish