TO THE REQUEST in Danish translation

[tə ðə ri'kwest]
[tə ðə ri'kwest]
til anmodning
to the request
på opfordringen
at the request
at the invitation
call
at the urging
at the behest
at the instigation
on demand
at the insistence
appeal
at the suggestion
på forespørgslen
on request
on enquiry
on demand
inquiry
query
questions
til anmodningen
to the request

Examples of using To the request in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
19 come back to the request for judicial cooperation under the issue of competent authorities.
19 vender tilbage til anmodningen om retligt samarbejde i forbindelse med spørgsmålet om de kompetente myndigheder.
So, contrary to the request in Adele's will, the paintings ended up in the Belvedere well before his death.
Så modsat Adeles ønske endte malerierne på Belvedere før hans død.
Parliament agreed to the request that the debate be deferred The debate is therefore deferred to a date to be notified by the Presidents' Conference.
Parlamentet vedtog anmodningen om udsættelse af forhandlingen Forhandlingen er således udsat indtil den dato, som gruppeformandskonferencen fastsætter.
Therefore, this seems to me to be a good opportunity to respond to the request of the USA by putting forward a common position in line with the values of the European Union.
Derfor er dette en god lejlighed til at reagere USA's anmodning ved at fremlægge en fælles holdning, der er linje med EU's værdier.
In this respect, it provides an initial response to the request made by the European Council in Tampere.
I denne henseende er den det første svar på den anmodning, der blev fremsat af Rådet i Tampere.
The Report on Competition Policy is published annually by the European Commissionin response to the request of the European Parliament made by a Resolution of 7June 1971.
Beretningen om konkurrencepolitikken offentliggores hvert år af Europa-Kommissionen for at efterkomme den anmodning, som Europa-Parlamentet fremsatte i sin resolution af 7. juni 1971.
Mr President, I was referring precisely to the request to repatriate the body of Italian journalist Enzo Baldoni,
Hr. formand, jeg henviste netop til anmodningen om at få udleveret den italienske journalist Enzo Baldonis lig,
Our answer to the request of the president flies from atop our flagpole today.
Vores svar præsidentens bøn vajer fra toppen…"Hær- Flåde" af vores flagstang i dag.
Why are we not responding to the request from the US, and from the Portuguese Foreign Minister, to help resettle Guantánamo detainees?
Hvorfor besvarer vi ikke anmodningen fra USA og fra den portugisiske udenrigsminister om at hjælpe med at genbosætte fanger fra Guantánamo?
Is a company credible if it exports to a country that has not been able to respond to the request for permission?
Er den troværdig, hvis den eksporterer til et land, som ikke har formået at svare på anmodningen?
of the progress of the measures taken in order to respond to the request.
der er truffet for at imødekomme anmodningen.
We should therefore remain open to reacting positively to the request from the European Commission to restore the PDB level in this respect.
Vi skal derfor her være villige til at reagere positivt på en anmodning fra Kommissionen om at gendanne niveauet fra Kommissionens foreløbige budgetforslag.
I am pleased that you have responded positively to the request for a debate on the matter.
det glæder mig, at De har reageret positivt på anmodningen om en debat om sagen.
to accede to the request for Mr Kelly's transfer.
medmenneskelighed og imødekomme anmodningen om hr. Kellys overførelse.
Will the Council offer its good offices to persuade the UK to accede to the request to return the marbles?
Agter Rådet at gøre sit bedste for at overbevise briterne og imødekomme kravet om tilbagelevering af marmorstatuerne?
effective response to the request for aid.
effektiv reaktion på anmodningen om hjælp.
Response- the message sequence is completed. This is the response to the request sent by the C client The ACK for the response is sent automaticly before the MessageHandler function is called.
Response- beskedsekvensen er afsluttet, da dette er svaret på den, af C klienten, afsendte request ACK på responset sendes automatisk før MessageHandler funktionen kaldes.
Mr President, I want to say that we agree to the request made by the spokesman for the Socialist Group.
Hr. formand, jeg skal oplyse, at vi er enige i anmodningen fra ordføreren for De Europæiske Socialdemokraters Gruppe.
the Fourth Amendment for documents connected to a company has zero applicability to the request.
fru Booker tilstod at have modtaget bestikkelse fra. Loven gælder ikke anmodningen.
The Fourth Amendment has zero applicability to the request for documents connected to a company that Mrs. Booker admitted she received a bribe from.
Om dokumenter fra et firma, fru Booker tilstod at have modtaget bestikkelse fra. Loven gælder ikke anmodningen.
Results: 155, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish