WHICH IMMEDIATELY in Danish translation

[witʃ i'miːdiətli]
[witʃ i'miːdiətli]
som straks
which immediately
which instantly
som øjeblikkeligt
som med det samme
som umiddelbart

Examples of using Which immediately in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
SK The financial crisis brought on by the US financial sector grew very quickly into an economic crisis which immediately affected all areas of economic life.
SK Fru formand! Finanskrisen, som er skabt af den amerikanske finansielle sektor, udviklede sig meget hurtigt til en økonomisk krise, som omgående påvirkede alle områder af det økonomiske liv.
If the targets enter their personal data all of that information is relayed to the hackers which immediately enter the details into the services and withdraw all accessible money.
Hvis målene indtaste deres personoplysninger alle disse oplysninger videresendes til de hackere, der straks træder detaljerne i de tjenester og trække alle tilgængelige penge.
this plan was thwarted by the conspiracy of events which immediately followed.
planen blev forpurret af de begivenheder, der umiddelbart fulgte efter.
Every day a certain bank gives loans, which immediately become deposits in other banks.
Hver dag bevilliger en given bank lån, som hurtigt bliver til indbetalinger hos andre banker.
In France, women registered as French citizens have an average fertility rate of 1.98, which immediately sounds pretty reasonable.
I Frankrig har kvinder, registreret som franske statsborgere, en gennemsnitlig fertilitets-rate på 1,98, hvilket umiddelbart lyder ret rimeligt.
Summary: After an inexplicable trick at the New York Stock Exchange, financial markets as at given sign suffer a hysterical attack, which immediately spreads to the world's politicians.
Resumé: Finansmarkederne får efter uforklarligt trick på New Yorks børs som på signal et hysterisk anfald, der straks forplanter sig til verdens politikere.
The next day a meeting of the Soldiers' Section of the Petrograd Soviet elected a Committee, which immediately proclaimed a boycott of the bourgeois newspapers,
Næste dag valgte et møde i so vjettens soldatersektion en komite, som øjeblikkeligt er klærede boykot af borgerlige blade
On behalf of the 31 delegates, I would also like to thank the Commission which immediately expressed sympathy in the form of a letter from Mr Prodi to the municipality of Enschede.
de 31 medlemmers vegne vil jeg også takke Kommissionen, som med det samme gav udtryk for medfølelse i et brev fra hr. Prodi til Enschede kommune.
Concerning my Amendments 5, 6 and 7: I hope there will be support for a proposal which immediately leads to an independent chair and vice-chair for the European supervisory structure.
Vedrørende mine ændringsforslag 5, 6 og 7 håber jeg, at der vil være opbakning til et forslag, som med det samme kan føre til udnævnelsen af en uafhængig formand og næstformand for den europæiske tilsynsstruktur.
It′s always a good conversation topic, which immediately creates a positive atmosphere in relation to the guests,
Den er altid et godt samtaleemne, der straks skaber en positiv stemning i forhold til gæsterne,
It's always a good conversation topic, which immediately creates a positive atmosphere in relation to the guests,
Den er altid et godt samtaleemne, der straks skaber en positiv stemning i forhold til gæsterne,
Someone else suggests the production of a‘non-chronological timeline' of developments in the arts and in organisations, which immediately give rise to reflection from the more pragmatic participants;
Der kommer også forslag om at lave en'ikke-kronologisk tidslinje' over udviklinger i kunsten og organisationer- hvilket straks gav stof til eftertanke hos de mere pragmatiske deltagere,
of close collaboration with the Council representatives under the Portuguese Presidency, which immediately saw the importance of this ambitious project.
et tæt samarbejde med rådsrepræsentanterne under det portugisiske formandskab, der straks forstod vigtigheden af dette ambitiøse projekt.
The foreign affairs chapter was perhaps the greatest loser in the seven-year budget, which immediately calls into question whether the European Union will be capable of fulfilling its role as a global player.
Hr. formand! Udenrigsområdet var måske den største taber i det syvårige budget, hvilket straks giver anledning til at spørge, om EU vil kunne opfylde sin rolle som en global aktør.
the Court of Justice- the question which immediately arises is that of the scope of that principle.
er det spørgsmål, som umiddelbart opstår, rækkevidden af dette princip.
If the targets enter their personal data all of that information is relayed to the hackers which immediately enter the details into the services
Hvis målene indtaste deres personoplysninger alle disse oplysninger videresendes til de hackere, der straks træder detaljerne i de tjenester og trække alle tilgængelige penge.
assess the best ways to increase destination countries' capacities for absorbing EDF aid, which immediately means the profound involvement of both governments
vurdere de bedste måder, hvorpå vi kan øge modtagerlandenes kapacitet til at absorbere EUF-støtten, hvilket umiddelbart betyder dyb involvering af både regeringer
solar meteorites, which immediately started to revolve about the sun in elliptical orbits of their own.
sol meteoritter, som umiddelbart begyndte at gå rundt om solen i deres egne elliptiske baner.
Come from donor animals which, immediately prior to the collection of their embryos, have remained for at least six months in the territory of the third country concerned,
Kommer fra donordyr, der umiddelbart inden udtagningen af deres embryoner har opholdt sig i mindst seks maaneder paa det paagaeldende tredjelands omraade i hoejst to besaetninger,
Semen must come from animals which, immediately prior to collection of their semen, have remained for at
Ornesaeden skal hidroere fra dyr, der umiddelbart forud for saedudtagningen har opholdt sig i mindst tre maaneder i et tredjeland,
Results: 86, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish