ALMOST UNANIMOUS in Dutch translation

['ɔːlməʊst juː'næniməs]
['ɔːlməʊst juː'næniməs]
bijna unaniem
almost unanimously
almost unanimous
nearly unanimous
virtually unanimously
virtually unanimous
practically unanimous
nearly unanimously
vrijwel unaniem
almost unanimously
almost unanimous
virtually unanimously
practically unanimously
practically unanimous
virtually unanimous
nagenoeg unaniem
almost unanimously
almost unanimous
vrijwel unanieme
almost unanimously
almost unanimous
virtually unanimously
practically unanimously
practically unanimous
virtually unanimous

Examples of using Almost unanimous in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The House was almost unanimous in expressing its views on this important issue and I hope that
Het Huis heeft zijn standpunten met betrekking tot deze belangrijke kwestie nagenoeg unaniem tot uitdrukking gebracht,
I cannot imagine, Madame Doyle, that the Council was unanimous and this House almost unanimous in taking a decision based solely on the Airbus defence.
Mevrouw Doyle, ik denk niet dat de Raad met eenparigheid van stemmen, en het Parlement vrijwel unaniem, een besluit heeft genomen waarin uitsluitend met de belangen van Airbus rekening is gehouden.
There was also almost unanimous agreement within the temporary committee on banning funding for research into reproductive cloning.
en was zij bijna unaniem van mening dat financiering van onderzoek op het gebied van het reproductief klonen moet worden verboden.
We have almost unanimous support for the Commission's proposal
Er is vrijwel unanieme steun voor het voorstel van de Commissie
Social Affairs Committee was almost unanimous in its opinion that it was not enough.
sociale zaken was nagenoeg unaniem in haar advies dat het niet voldoende was.
Social Committee has expressed strong, almost unanimous support for a serious policy on energy efficiency.
in het algemeen1 en energie-efficiëntie in gebouwen2 met kracht en vrijwel unaniem uitgesproken voor een serieus beleid op het gebied van energie-efficiëntie.
I believe that, right now, this is where Parliament's almost unanimous position differs most from that of the Commission.
dit nu het onderwerp is waarover het standpunt van de Commissie het meest verschilt van het- vrijwel unanieme- standpunt van het Parlement.
a unanimous, or almost unanimous, vote on this proposal.
een unanieme, of vrijwel unanieme, stemming over dit voorstel.
There was broad, almost unanimous support for the principle of centralised authorisation for products,
Er was brede, nagenoeg unanieme steun voor het beginsel van de gecentraliseerde toelating van producten,
On the one hand, there is almost unanimous support for their importance to the economy,
Aan de ene kant wordt vrijwel unaniem het belang ervan erkend voor de economie,
Guided by the almost unanimous position of respondents to the consultations,
Afgaande op de bijna eensluidende standpunten die uit de raadpleging van partners uit alle niveaus
Disputes on historical roots of a jazz are conducted for a long time, despite almost unanimous opinion that for the first time a jazz began to play New Orleans
Kwesties omstreeks historische wortels jaza worden langgeleden gedraagd, niettegenstaande praktisch eenstemmige mening welk voor het eerst jaz staal om in Nieuw orleans te bespelen
Technological Development and Energy has retabled the same amendments that eventually received almost unanimous support at first reading-
energie opnieuw dezelfde amendementen ingediend die het Parlement bij de eerste lezing ten slotte bijna eenstemmig had goedgekeurd.
they appear almost unanimous about their great need for transparent information on drinking water quality.
blijken zij vrijwel eensgezind te zijn over hun grote behoefte aan transparante informatie over de kwaliteit van drinkwater.
These principles received almost unanimous support in the Council
Deze beginselen kregen bijna unaniem bijval in de Raad
listening to speeches by many Members, it is clear that the reaction is almost unanimous and that we all believe that the Council letter, in which the Council suggests to the Court of Justice that a decision on the case of the wall in Palestinian territory be considered inappropriate, is particularly serious and inopportune.
bij het luisteren naar de opmerkingen van mijn collega's zult u ongetwijfeld hebben opgemerkt dat wij bijna unaniem zijn en de brief waarin de Raad zegt een uitspraak van het Internationaal Gerechtshof over de muur op Palestijns grondgebied niet opportuun te vinden.
It is regrettable that despite Parliament's almost unanimous approval of the amendments to the Green Paper on combating noise proposed by myself as rapporteur for the Committee on the Environment, we should now be presented with these modifications which are far from adequate for achieving noise reduction in the air transport sector.
Ik betreur het ten zeerste dat nadat dit Parlement mijn amendementen inzake bestrijding van de geluidshinder van de luchtvaart, die ik als rapporteur van de milieucommissie voor het Groenboek indiende, vrijwel unaniem goedkeurde, wij nu wijzigingen voorgeschoteld krijgen die nauwelijks voldoende zijn om de geluidshinder van de luchtvaart te verminderen.
asylum for our committee and win almost unanimous support for it, or bring it to plenary and find that with a few exceptions it was voted through,
het mogelijk zou zijn dat in onze commissie bijna unaniem steun zou worden verkregen voor een verslag over immigratie
which received, as he has already said, the almost unanimous support of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights.
hijzelf reeds heeft gezegd, is het verslag in de commissie openbare vrijheden nagenoeg unaniem goedgekeurd.
which the Group of the European People's Party endorses and which gained the almost unanimous support of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights.
hij ons hier voorlegt. Het geniet de steun van de EVP-fractie en het werd nagenoeg unaniem goedgekeurd in de Commissie openbare vrijheden.
Results: 59, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch