IT DOES NOT CHANGE in Dutch translation

[it dəʊz nɒt tʃeindʒ]

Examples of using It does not change in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The joy is absolute and eternal. It does not change.
Maar vreugde is absoluut en eeuwigdurend, zij verandert niet.
Still, it does not change man's basic relationship to nature.
Maar de wezenlijke relatie tussen mens en natuur verandert er niet door.
Come what may, it does not change.
Wat er ook gebeurt, die rots verandert niet.
The following days it does not change….
De volgende dagen niet verandert….
It does not change for the life of man,
Het verandert niet voor het leven van de mens,
This is from fear and loss of memory, and it does not change our relationship, it does not lessen our love and brotherhood.
Dit komt vanuit angst en geheugenverlies, en het verandert niets aan onze relatie, het vermindert onze liefde en broederschap evenmin.
It does not change during a person's life and the whole set of isoantigens in the blood.
Het verandert niet tijdens iemands leven en de hele set isoantigenen in het bloed.
This phone is refurbished, but it does not change its quality, quite the contrary!
Deze telefoon is opgeknapt, maar het verandert niets aan de kwaliteit, integendeel!
the taste and its properties, it does not change.
de smaak en haar eigenschappen, het verandert niet.
And it's very nice, but it does not change the way I feel.
En het is erg aardig, maar het verandert niets aan wat ik voel.
In this way no matter how many recipients panels of status, it does not change the network load
Op deze manier maakt niet uit hoeveel ontvangers panelen van de status, Het verandert niets aan de belasting van het netwerk
Jack, you can argue origin philosophy all you want, but it does not change the fact.
Jack, je kunt er herkomst filosofie bij halen, wat je maar wilt, maar het verandert niets aan het feit.
Between 2% and 8.90%, it does not change for the duration of your loan.
Tussen de 2% en 8,90%, verandert het niet voor de duur van uw lening.
For the"flood" it has already happened, and it does not change nor hysteria, nor colossal scandal.
Voor de"vloed" het is al gebeurd is, en het niet verandert, noch hysterie, noch kolossale schandaal.
Your honor, as compelling as Ms. Pena's personal story may be, it does not change the facts of this case.
Edelachtbare, zo overtuigend als Ms Pena's persoonlijk verhaal ook is, het veranderd niet de feiten in deze zaak.
It does not change our view that rate hikes are still quite far away.
Het past binnen ons beeld dat renteverhogingen nog een hele tijd op zich laten wachten.
It does not change much but it adds something that reflects what we face in our societies.
Het is een kleine verandering, maar er komt uit naar voren waarmee we in onze samenleving worden geconfronteerd.
Fine. Be that as it may, it does not change what you did and what you always do to me.
Prima, maar dat verandert niets aan wat je hebt gedaan… en wat je me altijd aandoet.
In fact it does not change action attribute on any form on the page….
In feite maakt het action-attribuut niet veranderen op een formulier op de pagina….
We cannot begin to comprehend that this mega-structure is being commandeered. the architecture of an object this large, but it does not change the fact.
Van de architectuur van een dergelijk groot object… maar dat verandert niets aan het feit… dat deze mega-structuur wordt bestuurd. We kunnen onmogelijk alles bevatten.
Results: 79, Time: 0.6174

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch