JUST ASKING in Dutch translation

[dʒʌst 'ɑːskiŋ]
[dʒʌst 'ɑːskiŋ]
maar een vraag
just a question
just asking
only one question
only asking
just askin
but a request
gewoon vragen
just asking
vraag alleen
only ask
question only
am just asking
am simply asking
ask is
am merely asking
demand only
am just saying
just wonder
would simply ask
zomaar een vraag
just asking
just a question
just out of curiosity
maar 'n vraag
just a question
just asking
only one question
only asking
just askin
but a request
vraag gewoon
just asking
vragen alleen
only ask
question only
am just asking
am simply asking
ask is
am merely asking
demand only
am just saying
just wonder
would simply ask
ik stel gewoon

Examples of using Just asking in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm not busting your balls. Just asking how you're doing.
Ik vraag gewoon hoe het met je is.
I was just asking.
Het is maar 'n vraag.
I was just asking, you never know.
Het is maar een vraag, je weet nooit.
That's just asking for trouble.
Dat is gewoon vragen om problemen.
We're just asking if you can think of anyone who might fit our profile.
We vragen alleen of er iemand is die in het profiel past.
I was just asking.
Het was maar 'n vraag.
Marjorie. What? I'm just asking your father about his holiday?
Marjorie. Ik vraag gewoon hoe je vader z'n vakantie was. Wat?
We're just asking.
Het is maar een vraag.
Just asking.
Het gewoon vragen.
I'm just asking.
Het was maar 'n vraag.
Just asking for common courtesy!
Vraag gewoon om algemene beleefdheid!
I was just asking.
Sorry was maar een vraag.
I'm just asking your opinion.
Ik ben gewoon vragen aan uw mening.
If you have something better to do, do it. Just asking.
Als je iets beters te doen hebt… 't Was maar 'n vraag.
All right, I was just asking.
Het was maar een vraag.
You're really just asking me to drive the bus?
Je bent echt me naar de bus rijdt gewoon vragen?
I mean, I'm just asking.
Het is maar een vraag.
I'm just asking.
Ik ben gewoon vragen.
I was just asking.
Het was maar een vraag.
No, why?-Just asking, sir.
Nee, waarom?- Gewoon vragen, meneer.
Results: 198, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch