MAKE A FOOL in Dutch translation

[meik ə fuːl]
[meik ə fuːl]
belachelijk maken
make fun
ridicule
make a fool
mock
to make a mockery
scoff
voor schut zet
to embarrass
to make a fool
humiliate
to look like a fool
een dwaas maakt
voor gek zet
make a fool
voor schut zetten
to embarrass
to make a fool
humiliate
to look like a fool

Examples of using Make a fool in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You won't make a fool of me any longer.
Jullie gaan me niet langer tot een dwaas maken.
She's mad. Said you let her make a fool of herself.
Ze is boos. Ze zegt dat jij haar voor schut zette.
Make a fool of yourself, whatever it takes.”.
Maak een idioot van jezelf, wat het ook kost.
I make a fool of fish dishes,
Ik een sufferd maak van afwas vis,
How dare you make a fool of the prince of Saiyans!
Hoe durf je een Saiyan prins belachelijk te maken?!
I always knew you would make a fool of me.
Ik wist wel dat je me voor schut zou zetten.
How dare they make a fool of me like this.
Hoe durven ze om mij op zo'n manier voor schut te zetten.
Do you think you can make a fool of me?
Denk je dat je me voor schut kunt zetten?
In a few hours, the loot's gonna make a fool of himself,'cause unlike you, he has the wrong key to the right keyhole.
Over een paar uur gaat de Luit zichzelf belachelijk maken, Omdat hij in tegenstelling tot jou, hij de foute sleutel heeft voor het juiste slot.
When someone makes an example of them. you have to make a fool of you.
Als iemand je voor schut zet, moet je ze een voorbeeld stellen.
find a new gal, make a fool of yourself all over again.
je dan weer belachelijk maken.
this is the first time I have seen you make a fool of yourself.
dingen zien doen… maar dit is de eerste keer dat je jezelf voor schut zet.
Why do you spend day after day sitting in rooms with people like that and let them make a fool out of you?
Waarom laat je dag in, dag uit die mensen je belachelijk maken?
watch a girl make a fool of herself?
zien hoe een dame zichzelf voor gek zet?
The only reason I'm hard on Manny… is just because I don't wanna see him make a fool of himself.
Ik ben streng tegen hem omdat ik niet wil dat hij zich voor gek zet.
laugh with you when you make a fool of yourself.
je pijn of lachen met je wanneer je jezelf belachelijk maken.
He said,"I do not mind if I make a fool of myself.
Hij zei:'Ik vind het niet erg als ik mezelf voor schut zet.
I guess I should just bang on the keys and make a fool of myself, huh?
Ik geloof dat ik gewoon op de toetsen moet rammen en mezelf voor schut zetten, huh?
She invited all those people to come watch you make a fool of yourself.
Ze heeft al die mensen uitgenodigd om te komen kijken hoe jij jezelf voor schut zet.
Why do you spend day after day with people like that and let them make a fool out of you?
Waarom laat je dag in, dag uit die mensen je belachelijk maken?
Results: 70, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch