NOT AT FAULT in Dutch translation

[nɒt æt fɔːlt]
[nɒt æt fɔːlt]
geen schuld
no guilt
no debt
no blame
no fault
not at fault
are not to blame
no cause
am not responsible
niet in gebreke
niet fout
not wrong
not fault
not a mistake
not error
not bad
not dirty
niet schuldig
not guilty
not to blame
no guilt
not responsible
not at fault
geen blaam
are not to blame
i don't blame
not at fault
no blame was attached
there is no fault
no guilt
niet verantwoordelijk
not responsible
not liable
no responsibility
not in charge
not accountable
not to blame
not responsable

Examples of using Not at fault in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They are not at fault.
Dat is hun schuld niet.
You're stopped by a policeman but you're not at fault.
Je wordt aangehouden, maar je hebt niets verkeerd gedaan.
That is one thing in my nature that is not at fault.
Dat is iets in mijn karakter dat geen fout is.
How to punish someone who is not at fault?
Hoe iemand te straffen die geen fout heeft begaan?
How to punish someonewho is not at fault?
Hoe iemand te straffen die geen fout heeft begaan?
But at least this proves you weren't at fault.
Maar dit bewijst wel dat het niet jouw schuld is.
But at least this proves you weren't at fault.
Maar dit bewijst dat je geen fout hebt gemaakt.
She wasn't at fault.
Het was haar schuld niet.
I clearly see that you are not at fault here.
Ik kan duidelijk zien dat je hier niet in fout bent.
In your Christmas envelope, don't you?. But if I can prove that the company's not at fault, you get an extra little something.
Maar als ik kan bewijzen dat het bedrijf geen schuld treft… krijg jij dit jaar met kerst een extraatje.
But if I can prove that the company's not at fault, you get an extra little something in your Christmas envelope, don't you?
Maar als ik kan aantonen dat het bedrijf niet in gebreke is, krijgt U een bonus. in uw kerst envelop, of niet?.
In your Christmas envelope, don't you?. you get an extra little something But if I can prove that the company's not at fault.
Maar als ik kan bewijzen dat het bedrijf geen schuld treft… krijg jij dit jaar met kerst een extraatje.
Wasn't at fault and died a hero.
Niet fout was en stierf
One may deduce from this that, under Section 1638x, either the employee is grossly at fault or he is not at fault at all.
Hiervan uitgaande kan men stellen dat de werknemer bij artikel ldliüx BW òJ' giove schuld draagt óf helemaal geen schuld.
By exceeding the(delivery) period, TransIP is not at fault or negligent.
Door overschrijding van enige(leverings)termijn komt TransIP niet in gebreke, noch in verzuim.
Above this amount he can contest but has the burden of proof that he was not at fault.
Boven dit bedrag kan zij deze betwisten maar moet zij aantonen dat zij niet schuldig is.
which means that the company's not at fault.
dus treft het bedrijf geen schuld.
the foundation's not at fault, am I right?
can show otherwise that it is not at fault.
zij anderszins kan bewijzen dat haar geen schuld treft.
If you are not at fault, the other insurance company is responsible for the repairs to your vehicle.
Als u niet in gebreke is gebleven, de andere verzekeraar is verantwoordelijk voor de reparaties aan uw voertuig.
Results: 73, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch