Examples of using
Substantive rules
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
the Commission is clarifying its present substantive rules.
is de Commissie bezig haar huidige materiële regelgeving te verduidelijken.
There is a need to better explain State aid concepts and to consolidate our horizontal and substantive rules.
De concepten uit het staatssteunbeleid moeten beter worden uitgelegd en de horizontale en materiële rechtsregels moeten worden geconsolideerd.
it is vital that this trend be reflected inthe procedural and substantive rules of the Community.
is het van vitaalbelang dat deze evolutie wordt weerspiegeld inzowel de procedurele als de inhoudelijke regelsvande Gemeenschap.
For business-to-business(B2B) contracts, the substantive rules the EU has adopted are even more limited in scope than for B2C contracts,
In geval van overeenkomsten tussen ondernemingen onderling(B2B) is de werkingssfeer van de materiële regels die de EU heeft vastgesteld, zelfs nog beperkter dan bij B2C-overeenkomsten het geval is;
However, as regards the substantive rules, the Court concluded that the Commission was not entitled to examine the aid in issue under a regulation adopted within the framework of the EC Treaty.
Wat de materiële regels betreft, beslist het Gerecht evenwel dat de Commissie de betrokken steunmaatregelen niet mocht toetsen aan een in het kader van het EG-Verdrag vastgestelde verordening.
globally, it is vital that this trend be reflected in the procedural and substantive rules of the Community.
is het van vitaal belang dat deze evolutie wordt weerspiegeld in zowel de procedurele als de inhoudelijke regels van de Gemeenschap.
Consequently, designating a law under uniform conflict rules means designating the substantive rules of that law but not its rules of private international law,
Wanneer een recht door de eenvormige collisieregels als het toepasselijke recht wordt aangewezen, betekent dit bijgevolg dat de materiële voorschriften van dat recht van toepassing zijn, met uitsluiting van zijn regels van internationaal privaatrecht,
Effective enforcement of the substantive rules governing the posting of workers for the provision of services should be ensured by specific action focusing on the cross-border enforcement of imposed administrative fines and penalties.
De doeltreffende handhaving van de materiële regels inzake de detachering van werknemers voor het verrichten van diensten moet worden gewaarborgd door een specifiek optreden dat is toegespitst op de grensoverschrijdende tenuitvoerlegging van administratieve boeten en sancties.
The substantive rules of the system established by the Bunkers Convention fall under the national competence of Member States
De materieelrechtelijke voorschriften van het bij het Bunkerolieverdrag ingestelde systeem vallen onder de bevoegdheden van de lidstaten, en alleen de bepalingen inzake rechterlijke bevoegdheid,
which increases certainty in the law without requiring harmonisation of the substantive rules of domestic law,
die de rechtszekerheid vergroot zonder evenwel een harmonisatie van de materiële voorschriften van intern recht op te leggen,
The difficulties facing those involved in a transnational succession mostly flow from the divergence in substantive rules, procedural rules
De moeilijkheden waarmee de betrokkenen bij een transnationale erfopvolging te maken krijgen, zijn grotendeels te wijten aan het grote verschil in materiële regels, formele regels
The substantive rules of the system established by the HNS Convention fall under the national competence of Member States
De materieelrechtelijke voorschriften van het bij het HNS-verdrag ingestelde systeem vallen onder de bevoegdheden van de lidstaten, en alleen de bepalingen inzake rechterlijke bevoegdheid,
it is vital that this evolution is reflected in the procedural and substantive rules of the Community.
is het van wezenlijk belang dat deze evolutie zijn neerslag vindt in de procedurele en materiële regels van de Gemeenschap.
Article 87 contains the substantive rules governing State aid, namely the general principle that State aid is
Artikel 87 bevat de essentiële regels betreffende staatssteun, namelijk het algemene beginsel dat staatssteun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt,
The close links between the succession rules and the substantive rules require exceptional jurisdiction on the part of the courts in the Member State in which the property is located where the law of that Member State requires the intervention of its courts.
De nauwe banden tussen de erfrechtelijke regeling en de zakenrechtelijke regeling vereisen een uitzonderlijke bevoegdheid van de gerechten van de lidstaat van de plaats waar een goed zich bevindt, wanneer het recht van deze lidstaat de tussenkomst van zijn gerechten vereist.
A set of appropriate substantive rules, with tougher disciplines as practices are considered to have more pronounced anticompetitive effects(i.e stronger rules against hard core cartels than against vertical restrictions);
Een aantal passende belangrijke regels, met een strictere discipline naarmate de praktijken een sterker concurrentievervalsend effect hebben(d.w.z. sterker regels tegen zware kartels dan tegen vertikale beperkingen);
He assisted in the proceedings of the Unidroit Convention on Substantive Rules Regarding Intermediated Securities in Rome,
Hij werkte mee aan de totstandkoming van de Unidroit Convention on Substantive Rules Regarding Intermediated Securities in Rome
Another option would be to amend Directive 2009/65/EC by repealing the provisions on the UCITS KIID, moving the substantive rules on the disclosure for UCITS to this Regulation.
Een andere optie is de wijziging van Richtlijn 2009/65/EG door het intrekken van de bepalingen inzake het UCITS KIID en het overhevelen van de inhoudelijke regeling over informatieverstrekking voor icbe's naar deze verordening.
Such a decision can be taken into consideration in an action for compensation only in so far as those substantive rules have previously been found to have direct effect.
In het kader van een beroep tot schadevergoeding kan met een dergelijke uitspraak immers enkel rekening worden gehouden voor zover de rechtstreekse werking van deze materiële regelsvan tevoren is vastgesteld.
timings and proof can all be unified without necessarily having to unify the substantive rules of our different legislations.
de tijdstippen en het bewijs kunnen allen gelijk worden gemaakt, zonder dat we noodzakelijkerwijs de wezenlijke regels van onze verschillende wetgevingen gelijk moeten maken.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文