Examples of using Substantive changes in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In the option of continuing with the present approach, no substantive changes will be introduced to the scheme's content
In geval van voortzetting van de huidige aanpak zullen er geen ingrijpende wijzigingen worden aangebracht wat de inhoud
it would only entail substantive changes once stamps are sold across borders.
zou dit alleen tot materiële wijzigingen leiden zodra postzegels over de grenzen heen worden verkocht.
The integration of the single CMO will not make any substantive changes to the policy decided in the wine reform.
De integratie van de GMO zal geen ingrijpende veranderingen teweegbrengen in het beleid dat is overeengekomen in de wijnhervorming.
Substantive changes are explicitly exempted from the codification, which is why I broadly welcome the agreement on a fast procedure.
De codificatie mag echter nooit leiden tot een inhoudelijke verandering, en daarom juich ik de overeenstemming over een snelle procedure in principe toe.
In the event of substantive changes to the terms of this Agreement,
In het geval van substantiële veranderingen in de termen van deze Overeenkomst,
As a result of the European Parliament's opinion, the Commission introduced several substantive changes in its amended proposal.
Gezien het oordeel van het Europees Parlement heeft de Commissie met haar gewijzigde voorstel een aantal ingrijpende veranderingen ingevoerd.
Apart from to these three substantive changes common to the European Parliament
Afgezien van deze drie inhoudelijke wijzigingen die zowel door het Europees Parlement
Other than these points, the Group does not recommend substantive changes to the legal bases contained in Article 63§ 3 and§ 4 TEC on the understanding that these include action against illegal immigration, including criminal sanctions see part B.
Afgezien daarvan, beveelt de Groep geen inhoudelijke wijzigingen aan in de rechtsgrondslagen van artikel 63, leden 3 en 4, VEG, omdat deze onder andere de maatregelen tegen illegale immigratie, met inbegrip van strafrechtelijke sancties, omvatten zie deel B.
which backs a proposal designed to simplify administration but does not make substantive changes to the restrictions on fishing for flounder
steun verleent aan een voorstel dat is ontworpen om de administratie te vereenvoudigen, maar geen substantiële wijzigingen aanbrengt in de beperkingen op de vangst van bot
the Committee on Fisheries has difficulties with the Commission proposal in that it goes beyond an extension of the rules to making three substantive changes to them.
Het voorziet namelijk niet alleen in een verlenging van de looptijd van de regels, maar brengt ook drie ingrijpende wijzigingen in die regels aan.
I believe that we will only be able to do so if there are substantive changes to European Union law,
voorlopig nog niet gaan, en ik geloof dat dat alleen mogelijk is wanneer er substantiële wijzigingen in het recht van de Europese Unie,
If these substantive changes are liable to influence the Commission's assessment significantly, it may decide that the six-month period will commence only on the date on which it receives the(complete) information concerning these substantive changes.
Indien deze belangrijke wijzigingen op het oordeel van de Commissie van invloed kunnen zijn, kan zij besluiten dat de termijn van zes maanden pas ingaat op de datum waarop zij de(volledige) informatie betreffende deze belangrijke wijzigingen ontvangt.
These adaptations do not involve any substantive changes to the present provisions
Deze aanpassingen houden geen wezenlijke wijziging van de bestaande bepalingen in, maar hebben betrekking op
Having examined the Commission's proposal, the Committee believes that the text in question fully upholds the principle of not making substantive changes to the first directive Directive 93/104/EC.
Werkgelegenheid en sociaal beleid van de Commissie stelt het Comité vast dat het beginsel van geen enkele inhoudelijke wijziging van de eerste richtlijn(Richtlijn 93/104/EG) volledig in acht is genomen.
the amended proposal has been incorporated and the lists of professional activities for midwives and pharmacists have been transferred from the annexes to the body of the Directive without substantive changes.
het gewijzigde voorstel is overgenomen en de lijsten van beroepswerkzaamheden van verloskundigen en apothekers zijn zonder inhoudelijke wijziging van de bijlagen naar het dispositief van de richtlijn verplaatst.
The second is to make rather more substantive changes to Part III
Het tweede scenario is dat we inhoudelijke veranderingen aanbrengen in deel III,
Pending substantive changes in both the internal and external policy of Fidel Castro
In afwachting van substantiële veranderingen in zowel het binnen- als het buitenlandse beleid van Fidel Castro
The first group involves substantive changes to the content, that is to say mainly Amendments Nos 1 to 5, 7, 9 and 10.
Bij de eerste groep gaat het om substantiële wijzigingen van de inhoud, die zich dus met name in de amendementen 1 tot en met 5 en 7, 9 en 10 bevinden.
States the Council and the Commission made a joint declaration on 9 October 1992 acknowledging that a consolidation exercise did not permit substantive changes to be introduced.
lid-staten legden Raad en Commissie op 9 oktober 1992 een gemeenschappelijke verklaring af waarin erop werd gewezen dat invoering van essentiële wijzigingen in het kader van een consolidatie niet mogelijk is.
not to make any substantive changes to the guidelines.
toerisme het besluit genomen om geen inhoudelijke wijzigingen in de richtsnoeren aan te brengen.
Results: 77, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch