SUBSTANTIVE CHANGES in Slovak translation

['sʌbstəntiv 'tʃeindʒiz]
['sʌbstəntiv 'tʃeindʒiz]
podstatné zmeny
substantial changes
significant changes
material changes
substantive changes
major changes
substantial amendments
substantive amendments
substantial modifications
fundamental changes
important changes
vecných zmien
substantive changes
zásadné zmeny
fundamental changes
major changes
significant changes
substantial changes
profound changes
substantive changes
essential changes
radical changes
major modifications
substantive amendments
podstatných zmien
substantial changes
substantive changes
significant changes
substantial modifications
material changes
substantive amendments
essential change
major changes
k významným zmenám
major changes
important changes
in significant changes
relevant changes
significant variations
significant difference
great changes
substantive changes
in considerable changes

Examples of using Substantive changes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amendments to the Combined Nomenclature may not give rise to any substantive changes to the nature of the suspension of duties.
Zmeny a doplnenia kombinovanej nomenklatúry by nemali viesť k žiadnym podstatným zmenám povahy opatrení.
they also include two substantive changes.
avšak sú medzi nimi aj dve substantívne zmeny.
in particular where there are substantive changes in the policy framework referred to in Article 7.
cieľom zaistiť účinné uplatňovanie, najmä ak došlo k podstatným zmenám politického rámca uvedeného v článku 7.
These comments relate only to the Articles which are new or to which substantive changes have been made.
Tieto pripomienky sa týkajú len nových článkov alebo článkov, ktoré boli podstatne zmenené.
The following substantive changes have been made to Articles 1, 2, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 13 and 14 of Directive 94/45/EC and to its Annex.
Podstatné zmeny a doplnenia sa vykonali v článkoch 1, 2, 4, 5, 6, 10, 11, 12, 13 a 14 smernice 94/45/ES a v prílohe k nej.
Without making any substantive changes to the methodology, the Rapporteur proposes an amendment highlighting that the application of the usage share is applied to the entire scheduled tariff rate quota regardless of any under fill.
Spravodajca bez toho, aby uskutočnil podstatné zmeny v metodike, navrhuje úpravu zdôrazňujúcu skutočnosť, že uplatnenie podielu využívania sa vzťahuje na celú plánovanú colnú kvótu bez ohľadu na akékoľvek jej prípadné nenaplnenie.
In its further opinion of 12 October 2010 the Consultative Working Party of the Legal Services has stated that that amended proposal does indeed confine itself to straightforward codification, without any substantive changes to the acts covered by it.
Vo svojom ďalšom stanovisku z 12. októbra 2010 poradná pracovná skupina právnych servisov uviedla, že navrhovaná kodifikácia sa neobmedzuje na priamu kodifikáciu bez vecných zmien dotknutých aktov.
This option would combine substantive changes to the re-use framework(legislative amendments option)
Pri tejto možnosti by sa spojili podstatné zmeny rámca opakovaného použitia(možnosť zmien
as is standard practice in proposals where substantive changes are proposed.
v návrhu smernice bolo posúdenie vplyvu, ako je to bežnou praxou v návrhoch, v ktorých sa navrhujú zásadné zmeny.
In its further opinion of 17 December 2015 the Consultative Working Party of the legal services has stated that that amended proposal does indeed confine itself to straightforward codification, without any substantive changes to the acts covered by it.
Poradná pracovná skupina právnych servisov vo svojom novom stanovisku zo 17. decembra 2015 uviedla, že pozmenený návrh sa účinne obmedzuje len na priamu kodifikáciu bez vecných zmien dotknutých aktov.
This option would combine substantive changes to the re-use framework(Option 4)
Pri tejto možnosti by sa spojili podstatné zmeny rámca opakovaného použitia(možnosť 4)
both by Council and by Mr Simpson as rapporteur with the backing of the Transport Committee, not to make any substantive changes to the guidelines.
cestovný ruch prijali v súlade s odporúčaním Komisie rozhodnutie nevykonať v základných usmerneniach žiadne zásadné zmeny.
Entities or persons which have been assessed under these requirements shall inform the Commission without undue delay if any substantive changes are made to the rules,
Subjekty alebo osoby, ktoré boli posúdené podľa týchto požiadaviek, bez zbytočného odkladu informujú Komisiu o vykonaní akýchkoľvek podstatných zmien pravidiel, systémov
in particular where there are substantive changes in the policy framework referred to in Article 6 and taking into account relevant resolutions of the European Parliament.
sa v politickom rámci uvedenom v článku 6 vyskytnú podstatné zmeny, a pri zohľadnení príslušných uznesení Európskeho parlamentu.
The committee responsible for legal affairs shall examine the proposal in accordance with the arrangements agreed at interinstitutional level11with a view to checking that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal.
Ak výbor, v ktorého pôsobnosti sú právne veci dospeje k záveru, že návrh nevnáša žiadne iné podstatné zmeny ako tie, ktoré v ňom boli ako také označené, oznámi to gestorskému výboru.
check that it entails no substantive changes other than those identified as such in the proposal.
návrh nevnáša žiadne iné podstatné zmeny ako tie, ktoré v ňom boli ako také označené.
significant or substantive changes to the procedures in question.
významné alebo podstatné zmeny uvedených postupov.
pharmacists have been transferred from the annexes to the body of the Directive without substantive changes.
pôrodných asistentiek sa presunuli z príloh do textu smernice bez nejakej podstatnej zmeny.
I believe that we will only be able to do so if there are substantive changes to European Union law, with new constitutional rules.
verím, že budeme môcť len vtedy, ak dôjde prostredníctvom nových ústavných pravidiel k podstatným zmenám práva Európskej únie.
procedures for the functioning of the resolution college shall be reviewed and updated, in particular after any substantive changes in the composition of the resolution college.
postupy na fungovanie kolégia pre riešenie krízových situácií sa revidujú a aktualizujú, a to najmä po akejkoľvek podstatnej zmene v zložení kolégia pre riešenie krízových situácií.
Results: 92, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak