Examples of using
The problems arising
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
So my friends do your best not to be distracted by the problems arising from the cleansing that has already commenced,
Dus mijn vrienden, doe je best niet te worden afgeleid door de problemen als gevolg van de reiniging die al is begonnen,
The institutions of the Community will adopt the most appropriate measures to solve the problems arising in the case of contractual obligations which cannot be ended by December 1974.
Ingeval het echter onmogelijk is de aangegane verbintenissen per 31 december 1974 te beëindigen, zullen de instellingen van de Gemeenschap de maatregelen nemen die het meest geschikt lijken om de dan rijzende problemen op te lossen.
was too positive and did not sufficiently reflect the problems arising from market opening.
er niet voldoende aandacht is besteed aan de problemen als gevolg van de openstelling van de markt.
access to the capital market and the problems arising from the reprehensible practice of failing to meet agreed payment deadlines.
van o.a."seed capital" en het betreden van de kapitaalmarkt, alsmede de problemen die voortvloeien uit de kwalijke praktijk van het overschrijden van overeengekomen betalingstermijnen.
we must not lose sight of the rest of the world when we are busy trying to fight recession and the problems arising from the economic crisis.
we mogen de rest van de wereld niet uit het oog verliezen terwijl we druk bezig zijn te proberen de recessie en de problemen die het gevolg zijn van de economische crisis, te bestrijden.
of Government called for efforts to be made"to surmount the problems arising from differences between legal systems",
regeringsleiders hebben in Laken de wens uitgesproken dat"de inspanningen om de problemen die samenhangen met de verschillen tussen de rechtsstelsels te overwinnen,
should be continued in order to“surmount the problems arising from differences between legal systems”,
die het volgens de Europese Raad van Laken mogelijk maakt"de problemen die samenhangen met de verschillen tussen de rechtsstelsels te overwinnen",
The problems arising from these debts arc therefore dealt with either on a bilateral basis between the Member States concerned
De uit deze schulden voortvloeiende problemen worden derhalve hetzij bilateraal tussen de betrokken Lid-Staten en hun debiteuren, hetzij in een internationaal forum van de belangrijkste krediteur landen(Club van Parijs),
To harmonize fully the rules on tobacco advertising in view of the fact that the harmonization of authorized advertising only would not resolve the problems arising from the divergence of national legislation
De volledige harmonisatie van deze reclame, aangezien een harmonisatie die is beperkt tot alleen de toegestane reclame, de problemen die een gevolg zijn van het uiteenlopen van de nationale wetgevingen niet zou kunnen oplossen
the ESC believes that the whole approach and philosophy behind it must take simpler forms, so as to provide the chance of easier take-up of funds and to tackle the problems arising from the current approach.
de achterliggende filosofie moeten worden vereenvoudigd, zodat de besteding van de middelen vlotter verloopt en de problemen die het gevolg zijn van de huidige aanpak uit de wereld worden geholpen.
as part of the Euro-Arab Dialogue, the means of solving the problems arising as regards exploitation,
als onder deel van de Euro-Arabische dialoog de middelen moeten bestuderen om de komende problemen op te lossen met betrekking tot exploitatie,
European social fund so that it can deal with the problems arising in respect of unemployment and early retirement in the railway industry, which in many Member States have been the result of restructuring in the rail transport sector.
Zo kunnen we rekening houden met de problemen ten gevolge van de werkloosheid en de vervroegde pensionering van het spoorwegpersoneel die in talloze lidstaten door de herstructurering van het railvervoer worden veroorzaakt.
in so far as the preliminary point raised by the defendant in the main proceedings concerns the problems arising from the successive temporal application of the European Convention on Extradition of 13 December 1957
moet worden geconstateerd dat in zoverre het inleidende betoog van verweerder in het hoofdgeding betrekking heeft op de problemen die voortvloeien uit de achtereenvolgende toepassing in de tijd van het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 13 december 1957 en van de Overeenkomst van 1996,
that enable us to deal more effectively with the problems arising out of demographic change,
die ons in staat stellen doelgerichter om te gaan met de problemen die voortkomen uit de verandering van de bevolkingssamenstelling,
these must be further strengthened if a solution is to be found to the problems arising from its considerable and growing external dependence, and the fact that many energy issues,
dient zij deze toch nog verder uit te bouwen om het hoofd te kunnen bieden aan de problemen die voortvloeien uit haar steeds groter wordende afhankelijkheid van derde landen
it is indeed important to answer the immediate noise problems generated by the development of air transport and the problems arising from deficiencies in the phasing out of the Chapter 2 aircraft by 2002 as agreed within ICAO.
er naast het opstellen van nieuwe ICAO-normen een oplossing wordt gezocht voor de onmiddellijke geluidshinder die de toename van het luchtverkeer met zich brengt, alsmede voor de problemen naar aanleiding van lacunes in het voor 2002 geleidelijk uit het verkeer nemen van hoofdstuk 2- vliegtuigen, zoals in de ICAO overeengekomen is.
help in resolving the problems arising from the new committee procedure following the Treaty of Lisbon.
hulp bij het oplossen van de problemen ontstaan door de nieuwe comitologieprocedure ten gevolge van het Verdrag van Lissabon.
do all this in order to resolve as well as possible the problems arising from the tumultuous changes in Eastern Europe with an open mind towards new forms of cooperation and understanding.
komt hier op dwingende wijze bij om dit alles ook te doen ten einde de problemen die voortspruiten uit de stuwende ver andering in Oost-Europa, zo goed mogelijk op te van gen met zin voor nieuwe vormen van samenwerking en verstandhouding.
in delivering the A380, the delays in developing the A350, and the problems arising out of the weakness of the dollar.
in staat moet zijn de huidige problemen aan te pakken. Die problemen vloeien voort uit de vertraging in de oplevering van de A380, uit de vertraging in de ontwikkeling van de A350 en uit de lage dollarkoers.
Whereas examination of the problems arising in the areas covered by the Council Directives on investment services
Overwegende dat de bestudering van de problemen die zich voordoen op de gebieden welke bestreken worden door de richtlijnen van de Raad inzake beleggingsdiensten
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文