TO MITIGATE in Dutch translation

[tə 'mitigeit]
[tə 'mitigeit]
te beperken
to limit
to restrict
to reduce
to mitigate
to minimize
to minimise
to confine
to narrow
to curb
to restrain
te verzachten
to soften
to ease
to mitigate
to alleviate
to soothe
to relieve
to cushion
to sooth
to assuage
to attenuate
te verminderen
to reduce
to decrease
reduction
to lessen
to lower
to diminish
to mitigate
to minimize
to alleviate
to cut
te verlichten
to relieve
to alleviate
to ease
to illuminate
to light
to lighten
to enlighten
to reduce
to mitigate
relief
te verkleinen
to reduce
to narrow
to shrink
to mitigate
to decrease
to resize
to minimize
smaller
to diminish
to downsize
te mitigeren
to mitigate
op te vangen
to catch
to absorb
to capture
to mitigate
to pick up
to trap
overhearing
to recapture
in te perken
to limit
to restrict
to reduce
to curb
to mitigate
to contain
to curtail
to pare down
te milderen
to mitigate
to reduce
to ease
to moderate
te temperen
to temper
to mitigate
to dampen
to tone down
to tamp down
te matigen
ter beperking
ter vermindering
te ondervangen
te zwakken
om de gevolgen
ter verzachting

Examples of using To mitigate in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I am trying to mitigate some of the damage that you're doing.
Ik probeer wat van de schade die jij aanricht te verzachten.
implementing measures to mitigate the risks.
implementeren van maatregelen om de risico's te verkleinen.
Policy options to mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt ratings.
Beleidsopties ter vermindering van de risico's van besmetting als gevolg van overheidsschuldratings.
To mitigate these risks Allianz Nederland applied the following hedging strategies in 2007.
Ter beperking van deze risico's heeft Allianz Nederland in 2007 de volgende hedge-strategieën toegepast.
Implementing IP ACLs to mitigate threats in a network.
Implementeren van IP ACLs om bedreigingen binnen een netwerk te beperken.
GasTerra has sufficient resources to mitigate this risk.
GasTerra heeft voldoende middelen om dit risico te mitigeren.
We are trying to mitigate all our miserable conditions of life.
We proberen al onze miserabele levensomstandigheden te verminderen.
I tried to mitigate the terms as much as possible.
Ik heb geprobeerd de voorwaarden zoveel mogelijk in te perken.
I-- I tried to mitigate the terms as much as possible.
Ik heb geprobeerd de voorwaarden zoveel als mogelijk te verzachten.
A strategy to mitigate the effects of climate change on coastal areas;
De strategie ter beperking van de gevolgen van de klimaatverandering voor kustgebieden.
You will be contacted by MCX to mitigate these vulnerabilities as soon as possible.
MCX neemt met u contact op om de kwetsbaarheden zo spoedig mogelijk te mitigeren.
The apartment had some defects immediately rushed to mitigate.
Het appartement had een aantal gebreken meteen met spoed naar te beperken.
dear Lord, to mitigate Your Hand of chastisement.
lieve Heer, om Uw hand van kastijding te temperen.
Prophylactic G-CSF may be used to mitigate the risk of haematological toxicities.
Profylactisch G-CSF kan gebruikt worden om het risico op hematologische toxiciteit te verminderen.
You know, to mitigate the dice rolls.
Weet je, om rollen van dobbelstenen te verzachten.
To mitigate the excesses, the liquidation of unworthy citizens.
Om de excessen te matigen, de liquidatie van onwaardige burgers.
We will of course report directly on important vulnerabilities and options to mitigate them.
Natuurlijk berichten we direct over belangrijke kwetsbaarheden en mogelijkheden om deze te mitigeren.
Letting a trade ride to mitigate losses.
Een handelsrit toestaan om verliezen te beperken.
Dr. Browne? There has to be a way to mitigate the.
Dr. Browne? Er moet een manier zijn ter beperking van.
I-- I tried to mitigate the terms as much as possible.
Ik Ik heb geprobeerd om de voorwaarden zoveel mogelijk te verzachten.
Results: 791, Time: 0.1091

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch