to the establishmentto set upto the institutionto the creationto the impositionto the introductionuntil the setting
tot de oplegging
to the impositionthe application
tot de toepassing
to the applicationto the implementationthe useto exploitationto the impositionapplyingto the app
Examples of using
To the imposition
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Indeed, the imported quantities of lighters originating in Mexico are similar to the quantities that Tokai Corporation used to deliver to the Community market from Japan prior to the imposition of the 1991 measure.
De uit Mexico ingevoerde hoeveelheden aanstekers zijn immers vergelijkbaar met de hoeveelheden die gewoonlijk door Tokai Corporation vanuit Japan aan de markt van de Gemeenschap werden geleverd vóór de instelling van de maatregelen in 1991.
What is being proposed therefore is predicated on the continued use of the reverse charge system for business-to-business transactions linked to the imposition of a registration obligation on operators supplying to EU non-taxable persons is the preferred option.
Het voorstel is derhalve gebaseerd op het verdere gebruik van de verleggingsregeling voor transacties tussen ondernemingen, gekoppeld aan het invoeren van een registratieverplichting voor ondernemers die aan niet-belastingplichtige personen in de EU leveren.
The EU recalls previous statements made in the General Affairs Council which made clear our strong opposition based both in law and in principle to the imposition of secondary boycotts
De EU herinnert aan vroegere verklaringen in de Raad Algemene Zaken, die duidelijk maakten dat de EU zowel om juridische als om principiële redenen sterk gekant was tegen het opleggen van secundaire boycots
persistently breached, can lead to the imposition of the penalties set out in Article 7 of the Union Treaty.
waarvan ernstige en voortdurende schending kan leiden tot toepassing van de strafbepalingen vervat in artikel 7 van het VEU.
Show utmost restraint with regard to the imposition and execution of the death penalty with a view to its total abolition
Aanmoedigen de grootste terughoudendheid te betrachten met betrekking tot het opleggen en uitvoeren van de doodstraf, met het oog op de volledige afschaffing daarvan,
This can lead to the imposition of a fine and, once again, if the inspectors encounter resistance
Dit kan aanleiding geven tot het opleggen van een geldboete en ingeval de inspecteurs tijdens de verificatie op verzet stoten,
methodology have not changed, the normal value and dumping margin will be established on the basis of the same methodology as the one that led to the imposition of the measure subject to review.
dan zullen de normale waarde en de dumpingmarge worden vastgesteld aan de hand van dezelfde methode die heeft geleid tot de instelling van de maatregel waarop het nieuwe onderzoek betrekking heeft.
to issue recommendations with regard to the withdrawal and/or amendment of draft measures notified by national regulatory authorities relating to the imposition, amendment or withdrawal of ex ante obligations on operators;
aanbevelingen mag doen ten aanzien van de intrekking en/of wijziging van door de nationale regelgevende instanties aangemelde ontwerpmaatregelen met betrekking tot het opleggen van verplichtingen ex ante aan exploitanten of het wijzigen of intrekken van dergelijke verplichtingen;
material governance failures the supervisory authorities should ensure that the undertaking concerned makes all efforts to remedy the deficiencies that led to the imposition of the capital add-on.
tekortschietende governance sprake is, dienen de toezichthoudende autoriteiten ervoor te zorgen dat de betrokken onderneming alles in het werk stelt om de tekortkomingen te verhelpen die tot de toepassing van de opslagfactor hebben geleid.
considers that legitimate concerns, regarding the keeping of public order, should, by no means, lead to the imposition of limitations which clearly constitute an abuse of the right to demonstrate,
legitieme zorgen ten aanzien van het handhaven van de openbare orde nooit mogen leiden tot het opleggen van beperkingen waarvan duidelijk is dat zij het recht om te demonstreren
in the context of the preliminary investigation leading to the imposition of provisional duties
in het kader van het vooronderzoek dat resulteert in de instelling van voorlopige rechten,
requested may lead to the imposition of the death penalty.
enzovoort zouden kunnen leiden tot oplegging van de doodstraf.
implementation at Community level; in particular the practice of Member States relating to the imposition of sanctions for illegal discharges by ships shows significant differences;
daarom is er behoefte aan harmonisatie op Gemeenschaps‑niveau; met name wat betreft de oplegging van sancties wegens illegale lozingen door schepen hanteren de lidstaten sterk verschillende praktijken;
Mr Solana on the nuclear file by living up to the imposition of the economic sanctions?
de heer Solana met betrekking tot het nucleair dossier door zich te houden aan de opgelegde economische sancties?
the ECB would be in favour of requiring a minimum level of harmonisation pertaining to the imposition of limitations on the market risks which ELMs may incur on the basis of their investments, rather than leaving
met betrekking tot artikel 4, lid 4, voorstander van een vereist minimumniveau van harmonisatie met betrekking tot het opleggen van beperkingen ten aanzien van de marktrisico 's die instellingen voor elektronisch geld uit hoofde van hun beleggingen mogen aangaan,
The investigation that led to the imposition of the measures under review established that the PRC enjoys natural advantages over South Africa by reason of the easier access to raw material which,
Uit het onderzoek dat leidde tot de instelling van de maatregelen die momenteel aan een nieuw onderzoek worden onderworpen, bleek dat de VRC natuurlijke voordelen geniet, vergeleken met Zuid-Afrika,
attributed to Poland and Ukraine in the context of another investigation, leading to the imposition of anti-dumping measures, it cannot be considered in relation to the imports of AN originating in Russia as well.
Oekraïne in het kader van een ander onderzoek dat aanleiding was tot de instelling van antidumpingmaatregelen en dat dit argument derhalve niet nogmaals kan worden gebruikt met betrekking tot de invoer van AN uit Rusland.
India have decreased considerably due to the imposition of anti-dumping duties against these countries by Regulation(EC)
India daalde opmerkelijk ten gevolge van de instelling van antidumpingrechten op de invoer uit deze landen bij Verordening(EG)
it may take decisions in relation to general regulatory approaches relating to the imposition, maintenance, amendment
zij wel besluiten mag nemen over algemene benaderingen bij de regelgeving betreffende het opleggen, handhaven, wijzigen
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文