WILL NOT END in Dutch translation

[wil nɒt end]
[wil nɒt end]
niet zal stoppen
will not stop
will quit
niet ophoudt
not stop
not cease
not keep
not hold
do not desist
not shut up
not quit
not detain
not end
not delay
zal geen eind maken

Examples of using Will not end in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It will not end here.
Dit is niet het einde.
But your cause of action will not end with me.
Maar uw oorzaak voor actie eindigt niet bij mij.
To leave you is punishment enough. But it will not end here.
Jou verlaten is al een straf, maar het eindigt niet hier.
Asking questions about Felicity Smoak will not end well for anyone.
Vragen stellen over Felicity Smoak loopt niet goed af.
Welcome to the night that will not end. Hello.
Welkom bij de avond zonder einde. Hallo.
Hello. Welcome to the night that will not end.
Welkom bij de avond zonder einde. Hallo.
The war is over, but the crusade will not end until every last Cathar heretic is wiped from the face of the earth!
De oorlog is voorbij, maar de kruistocht zal niet eindigen totdat elke laatste Kathaarse ketter is weggevaagd van het gezicht van de aarde!
The trend of economic inequality will not end if nothing is done to stop it.
De trend van de economische ongelijkheid zal niet eindigen als er niets wordt gedaan om het te stoppen.
A spokesperson for President Tejeda says the president is enacting a widespread search-and-detain operation that will not end until all the hostages are freed and their captors caught and executed.
Een woordvoerder van de president zei dat er een brede aanhoudingscampagne loopt die niet zal stoppen voordat de gijzelaars vrij zijn en de ontvoerders geëxecuteerd.
With this child Charlene will not end when I bring her here. Your word… that my involvement.
Dat mijn bemoeienis met Charlene niet ophoudt als ze hier is.
A spokesperson for President Tejeda that will not end until all the hostages are freed.
er een brede aanhoudingscampagne loopt die niet zal stoppen voordat de gijzelaars vrij zijn en de ontvoerders geëxecuteerd.
Will not end when I bring her here. Your word that my involvement with this child Charlene.
Dat mijn bemoeienis met Charlene niet ophoudt als ze hier is.
The unification of Europe is underway, but the enlargement process will not end in May 2004.
De eenwording van Europa krijgt gestalte, maar het uitbreidingsproces is in mei 2004 nog niet ten einde.
The creation of more warriors will not end this war the financial cost alone will bankrupt and cripple the Republic.
Het creëren van meer krijgers zal geen eind maken aan deze oorlog. De uiteindelijke kosten alleen al zullen de Republiek financieel verlammen.
I hope that your action as parliamentarians will not end here with the voting of a resolution.
Ik hoop dat uw actie als Parlementsleden hier niet zal eindigen met de goedkeuring van een resolutie.
knowing the amount of pride stuffed into that cut, Until now. it will not end here.
dat het hier niet zal eindigen. wetend hoeveel trots er in dat deel zit, Tot nu.
It will not end here. Until now. knowing the amount of pride stuffed into that cut,
Dat het hier niet zal eindigen. wetend hoeveel trots er in dat deel zit,
Without a robust response to Russian aggression, I fear these matters will not end with Georgia.
Zonder een krachtig optreden tegen de Russische agressie vrees ik dat deze praktijken niet zullen eindigen bij Georgië.
knowing the amount of pride stuffed into that cut, it will not end here.
wetend hoeveel trots er in dat deel zit, dat het hier niet zal eindigen.
as planned, but it will not end as planned, will it, William?
zoals gepland, maar het zal niet eindigen zoals gepland, zal het, William?
Results: 80, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch