WILL REFRAIN in Dutch translation

[wil ri'frein]
[wil ri'frein]
zal zich onthouden
zult zich onthouden

Examples of using Will refrain in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And while we do so, we hope that you will refrain from yelling at us.
Terwijl we daar mee bezig zijn hopen we dat u ophoudt met schreeuwen tegen ons.
so I will refrain from the trivia.
dus ik zal me onthouden van de trivia.
each attempt to escape will make your position uncomfortable in a wise, that you will refrain your attempts soon.
elke poging je te bevrijden zal je positie oncomfortabeler maken, zodat je al snel je ontsnappingspogingen zult staken.
The city council hopes this will ensure that more residents of the city will refrain from owning their own car in the future.
Het gemeentebestuur hoopt hiermee te bereiken dat meer inwoners van de stad in de toekomst af zullen zien van het bezit van een eigen auto.
he needs assurance that Mr. Lopez-Fernandez will refrain from any testimony which may cause Mr. Vasquez any detriment.
hij heeft zekerheid nodig dat Mr. Lopez-Fernandez zich zal onthouden van elke verklaring die kan leiden dat mr Vasquez enig nadeel leidt.
I will refrain from expediting the terminal phase of any future resident's stay at Summerview, and Mr. Baxter can come back
Wat dacht je hiervan? Ik stop met het expediteren van de terminale fase van toekomstige bewoners van Summer View, en mr. Baxter mag
Member States will refrain from issuing licences for the transfer of technol ogy which enables their manufac ture in third countries. 3.
lidstaten mogen geen vergunningen meer verstrekken voor de overdracht van de technologie waardoor derde landen deze wapens kunnen produceren. 3.
You will refrain from obtaining or trying to obtain data through any Services, Apps
U zult zich ervan onthouden vanuit Diensten, Applicaties of Door de Gebruiker Bijgedragen Gegevens gegevens te bekomen
ensure compliance with these terms and conditions and will refrain from actions which conflict with them,
ten volle naleven en doen naleven en zich onthouden van daarmee strijdige handelingen,
It is also clear that Atlas Copco will always abide local laws and regulations and will refrain from the collection or use of Personal Information in a location where it is prohibited by law.
Het is ook vanzelfsprekend dat Atlas Copco altijd lokale wetten en voorschriften zal naleven en zich zal onthouden van het verzamelen of gebruiken van persoonlijke informatie op een locatie waar dat wettelijk verboden is.
We are planning to take suitable action against Ola for the same, but will refrain from doing so if they cease to do this,” Mr Singla said in a statement.
We zijn van plan om passende maatregelen tegen Ola nemen voor hetzelfde, maar onthoudt zich van het doen, dus als zij ophouden om dit te doen," zei de heer Singla in een verklaring.
Consequently, this also means that ASN Bank will refrain from providing any form of funding for
Voor de ASN Bank betekent dit dus dat zij ook afziet van elke vorm van financiering van,
You will refrain from obtaining or trying to obtain data through any Services,
U ziet af van het verkrijgen of proberen te verkrijgen van gegevens via services,
on 6 November 2002, under which both parties will refrain from applying any non-tariff barriers.
op grond waarvan beide partijen zich zullenonthouden van het toepassen van niet-tarifaire belemmeringen.
Panama where I will refrain Newyork for a few days.
waar ik zal onthouden Newyork een paar dagen.
if this is not the case, we will refrain from any further processing of your data.
dit niet het geval is, zullen wij ons onthouden van elke verdere verwerking van uw gegevens.
hopes that the parties will refrain from any action likely to endanger implementation of the peace agreement.
hoopt dat de partijen zich zullen onthouden van elke actie die de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord in gevaar kan brengen.
this option would include a certain risk that some employers will refrain in the future from providing traineeship places,
optie een zeker risico op dat sommige werkgevers in de toekomst zullen afzien van het aanbieden van stageplaatsen, omdat zij moeten vaststellen
on the"Bob" theme in order to encourage people travelling by car to always designate somebody who will refrain from drinking and make sure that the others get home safely.
eerste bewustmakingscampagnes met het thema"Bob" gelanceerd, waarbij mensen die zich met de auto willen verplaatsen wordt aangeraden altijd één persoon aan te wijzen die niet drinkt en de anderen weer veilig thuis moet brengen.
version 5.5 is quite new so I will refrain from migration to her.
Het is vrij nieuw, dus ik zal onthouden van migratie te.
Results: 51, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch