WON'T BE THE LAST in Dutch translation

[wəʊnt biː ðə lɑːst]
[wəʊnt biː ðə lɑːst]
zal niet de laatste zijn
zult niet de laatste zijn
u zult nog

Examples of using Won't be the last in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
And it won't be the last, not if I can help it.
En het zal niet de laatste keer zijn als het aan mij ligt.
Great, but it won't be the last.
Mooi, maar dat zal niet de laatste keer zijn.
And it won't be the last.
En het zal niet de laatste keer zijn.
I bet you hell to high water it won't be the last.
Ik wed heel zeker dat het niet de laatste keer zal zijn.
And I promise it won't be the last.
En ik beloof je dat het niet het laatste zal zijn.
your highness, but it won't be the last.
Uwe Hoogheid, maar het zal niet de laatste zijn.
I'm not the first grumpy old fart to run this place and I won't be the last.
Ik ben niet de eerste chagrijnige, oude kerel die hier de leiding heeft en ik zal niet de laatste zijn.
You're not the first, and you won't be the last, but don't look to me for absolution or forgiveness.
Je bent niet de eerste en je zult niet de laatste zijn, maar kijk niet naar me voor absolutie of vergiffenis.
This isn't the first op to go south and it won't be the last.
Dit is niet de eerste die fout gaat en het zal niet de laatste zijn.
But the truth is, you weren't the first and you won't be the last.
Je was niet de eerste, en je zult niet de laatste zijn.
He's French. He's not the first and he won't be the last.
Hij is Frans. Hij is niet de eerste en hij zal niet de laatste zijn.
The 1883 eruption of Krakatoa may be the most famous, but it is a geological certainty that it won't be the last.
De uitbarsting van de Krakatau in 1883 is dan wel de beroemdste… maar het staat vast dat het niet de laatste zal zijn.
you can be darn sure she won't be the last.
ben er maar zeker van dat ze ook niet de laatste zal zijn.
Admiral, you're not the first one to be infected by ransomware, and you won't be the last.
Admiraal, u bent niet de eerste die besmet wordt door losgeldsoftware en u zult de laatste niet zijn.
You weren't the first licensed practitioner to sleep with one of your patients and you won't be the last.
Je bent niet de eerste gediplomeerde arts die met zijn patiënten slaapt- en je zal de laatste niet zijn.
also I'm certain it won't be the last.
ook ik ben bijzonder het niet de laatste zal zijn.
Green coffee bean had not been the first wonder weight loss treatment, as well as I'm specific it won't be the last.
Groene koffie bean was niet de eerste wonder gewichtsverlies therapie, net zo goed als ik ben er zeker van te zijn dat het niet de laatste zal zijn.
You're not the first to lose men. You won't be the last.
Je bent niet de eerste die mannen verliest en je zal de laatste niet zijn.
This is not the first time that we have had to pull together to protect ourselves, and it won't be the last.
Dit is niet de eerste keer, dat we er samen tegenaan moeten… en het zal niet de laatste keer zijn.
I have a feeling it won't be the last!
ik heb het gevoel dat het zal niet de laatste!
Results: 61, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch