CROSS-BORDER PAYMENTS in Finnish translation

rajat ylittäviin maksuihin
cross-border payments
rajatylittävien maksujen
cross-border payments
rajatylittävät maksut
cross-border payments
rajatylittävistä maksuista
on cross-border payments
rajat ylittävistä maksuista
on cross-border payments
rajatylittäville maksuille
rajatylittävät tilisiirrot
rajat ylittäviä maksuja
cross-border payments
cross-border charges
rajat ylittävät maksut
cross-border payments
rajat ylittävien maksujen
cross-border payments
rajatylittäviä maksuja

Examples of using Cross-border payments in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The convention applies to basic STP( straight through processed) cross-border payments falling under the Regulation on cross-border payments..
Sopimus koskee perusmuotoisia täysin automaattisesti käsiteltäviä rajat ylittäviä maksuja, jotka kuuluvat rajat ylittävistä maksuista annetun asetuksen piiriin.
It seems appealing to demand that the costs for national and cross-border payments in euros should become the same.
Tuntuu houkuttelevalta vaatia, että maiden sisäisten ja rajatylittävien maksujen kustannukset pitää saada euroissa yhtä suuriksi.
which include both:- cross-border payments within EU(" in this paper, intra-EU payments");- domestic payments within EU countries" in this paper, local payments..
joihin kuuluvat- rajat ylittävät maksut EU-maiden välillä( tässä asiakirjassa« EU n sisäiset maksut")- kotimaiset maksut EU-maissa tässä asiakirjassa« paikalliset maksut..
The goal of the project has been to make cross-border payments more efficient, turning all of the various
Projektin tavoitteena on ollut tehostaa rajat ylittäviä maksuja muuntamalla kaikki paikalliset markkinat yhdeksi integroiduksi euromarkkina-alueeksi,
there would be no administrative distinction between national and cross-border payments.
jossa ei tehdä hallinnollista eroa kansallisten ja rajatylittävien maksujen välillä.
The differences in fees and efficiency between national and cross-border payments are incompatible with the SEPA concept.
Palvelumaksuissa ja tehokkuudessa on kuitenkin eroja kotimaan maksujen ja rajat ylittävien maksujen välillä, mikä ei ole 14 SEPAn ajatuksen mukaista.
telecommunications and cross-border payments in Euro.
euroina maksettavien rajatylittävien maksujen aloilla.
The objective must be to establish one single payment area, where cross-border payments are subject to the same conditions
Tavoitteena täytyy olla yhtenäinen maksualue, missä rajatylittäviä maksuja koskevat samat ehdot ja missä niiden kustannukset ovat samat
an easy task and that varying approaches between national and cross-border payments might give rise to some conflict with internal market legislation.
kyseessä ei ole helppo toimitus ja että kansallisten ja rajat ylittävien maksujen erilainen käsittely voi aiheuttaa ristiriitoja sisämarkkinoita koskevissa säännöissä.
expedient services as at national level for inter-bank and commercial cross-border payments.
nopeita palveluja niin pankkien välisiä kuin kaupallisiakin rajatylittäviä maksuja varten.
When Regulation 2560 was adopted, the necessary infrastructure to process cross-border payments efficiently within the EU was not in place.
Kun asetus 2560/2001 annettiin, EU: ssa ei ollut tarvittavaa järjestelmää rajat ylittävien maksujen käsittelemiseksi tehokkaasti.
Despite the existence of fixed exchange rates between the various currencies in the euro zone, cross-border payments are processed with the same charges as domestic payments..
Vaikka euroalueen eri valuutoilla on kiinteät kurssit, rajatylittäviä maksuja käsitellään samoin kustannuksin kuin kotimaisia maksuja..
The customer 's bank X treats the payments to country Y as cross-border payments, and demands that the customer submit payment initiation as a separate file based on the bank 's own proprietary standards.
Yritysasiakkaan pankki X kohtelee maahan Y suoritettavia maksuja rajat ylittävinä maksuina ja vaatii, että maksutoimeksianto on toimitettava erillisenä tiedostona, joka perustuu pankin omiin standardeihin.
For years, banks have claimed that cross-border payments only account for 1% of the total transfers.
Pankit ovat jo vuosikausia muistuttaneet meitä siitä, että rajatylittävät tilisiirtojen osuus on ainoastaan yksi prosentti kaikista siirroista.
which will bring fundamental changes to credit cards and cross-border payments.
perustaminen, joka aiheuttaa olennaisia muutoksia luottokortteihin ja rajatylittäviin maksuihin.
It can be expected that there would be an increased use of the euro unit in both domestic payments and, especially, cross-border payments with the Member State concerned 9.
On odotettavissa, että euroyksikön käyttö lisääntyisi sekä kotimaisissa maksuissa että erityisesti asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa tapahtuvissa rajat ylittävissä maksuissa 9.
electronic payments in euro, with no basic distinction between national and cross-border payments.
joilla ei tehtäisi perusluonteista eroa kansallisten ja rajatylittävien maksujen välillä.
a new regulation on cross-border payments, and a decision establishing a new programme to support specific activities in the field of financial services, financial reporting and audit.
uuden rajatylittäviä maksuja koskevan asetuksen ja päätöksen rahoituspalveluihin, tilinpäätösraportointiin ja tilintarkastukseen liittyvien yksittäistoimien tukemiseksi toteutettavasta yhteisön ohjelmasta.
electronic payments in euros, with no basic distinction between national and cross-border payments is necessary for the proper functioning of the Internal Market.
luoda euromääräisten sähköisten maksujen yhdentyneet markkinat, joilla ei tehdä perusluonteista eroa kansallisten ja rajatylittävien maksujen välillä.
It means that the new regulation on cross-border payments will enter into force as scheduled on 1 November this year,
Se tarkoittaa, että uusi rajatylittäviä maksuja koskeva asetus tulee voimaan aikataulun mukaisesti 1. marraskuuta tänä vuonna.
Results: 94, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish