GOALS SET in Finnish translation

[gəʊlz set]
[gəʊlz set]
asetetut tavoitteet
objectives set
targets set
targets
goals set
objectives laid down
aims set
priorities set
established objectives
vahvistamien tavoitteiden
asetettujen tavoitteiden
objectives set
targets set
targets
goals set
objectives laid down
asettamat tavoitteet
objectives set
targets set
goals set
asetettuja tavoitteita
objectives set
the objectives
targets set
goals set

Examples of using Goals set in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Action Plan is a major contribution towards the Sustainable Development Goals set under the 2030 Agenda for Sustainable Development agreed by heads of state at a UN summit in September 2015.
Toimintasuunnitelma on merkittävä askel kohti kestävän kehityksen tavoitteita, jotka vahvistettiin valtionpäämiesten YK: n huippukokouksessa syyskuussa 2015 hyväksymän kestävän kehityksen toimintaohjelman 2030 puitteissa.
A request has been made that the final report accompanying the payment of the balance should specify that the goals set have been achieved and set the project in the context of a plan.
Tuensaajia pyydettiin täsmentämään loppumaksua koskevan pyynnön yhteydessä esitettävässä loppukertomuksessa, ovatko määritellyt tavoitteet saavutettu ja esittämään hanke osana suunnitelmaa.
The Commission Communication aims at setting out how this practical cooperation can support the goals set by the Hague Programme.
Komission tiedonannossa pyritään esittämään, kuinka tämä käytännön yhteistyö voi tukea Haagin ohjelmassa asetettujen tavoitteiden saavuttamista.
international trade negotiations- they all touch on how to finance progress towards the goals set.
kansainväliset kauppaneuvottelut- ne kaikki liittyvät siihen, miten rahoittaa edistymistä asetettujen tavoitteiden saavuttamisessa.
The"demographic" data of businesses already feature in the structural indicators used for monitoring the goals set by the Lisbon Strategy.
Yritysdemografiatiedot kuuluvat jo rakenneindikaattoreihin, joiden avulla seurataan Lissabonin strategiassa asetettujen tavoitteiden saavuttamista.
The most important conclusion of the FP Panel is that the Framework Programme alone will not be enough to serve the goals set at Lisbon.
Puiteohjelman arviointilautakunnan merkittävimmät päätelmät olivat, ettei puiteohjelma riitä yksinään Lissabonissa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseen.
Manager compensation is made up of a fixed salary plus a variable bonus tied to goals set at the start of the year; some of these goals are linked to the Group's financial performance.
Johtajien palkitsemisjärjestelmä koostuu kiinteästä palkasta ja muuttuvasta bonuksesta, joka on sidottu vuoden alussa määriteltyihin tavoitteisiin. Osa näistä tavoitteista liittyy konsernin taloudelliseen tulokseen.
it takes a good amount of effort from all parties to reach the goals set by the team.
käyttäjäkin, vaatii se kaikilta osapuolilta ponnistelua tiimin asettamien tavoitteiden asettamisessa sekä saavuttamisessa.
is responsible for the attainment of objectives and goals set for the Institute.
vastaa toiminnan tuloksellisuudesta ja laitokselle asetettujen tulostavoitteiden saavuttamisesta.
Data on business demography are an element of the Structural Indicators monitoring the goals set by the Lisbon Strategy.
Yritysdemografiatiedot kuuluvat rakenneindikaattoreihin, joiden avulla seurataan Lissabonin strategiassa asetettujen tavoitteiden saavuttamista.
The European Union welcomes this opportunity to review the progress made by the Kingdom of Cambodia towards the goals set at the last CG meeting in Paris.
Euroopan unioni on tyytyväinen tähän tilaisuuteen tarkistaa, miten Kambodzan kuningaskunta on edistynyt Pariisissa pidetyssä neuvoa-antavan työryhmän edellisessä kokouksessa asetettujen tavoitteiden saavuttamisessa.
The difficulties in monitoring the indicators make it impossible to conclude whether, and what degree, the goals set for many of the measures were achieved,
Koska indikaattorien seuranta on vaikeaa, ei voida päätellä, missä määrin useille toimille asetetut tavoitteet on saavutettu siksi,
The eLearning initiative proposed by the Commission in order to attain the goals set by the Lisbon European Council is designed to mobilise the education
ELearning-aloitteella, jota komissio on esittänyt Lissabonin Eurooppa-neuvoston vahvistamien tavoitteiden toteuttamisen välineeksi, pyritään saamaan koulutusalan yhteisöt
The goals set in Vision 2020 to meet the safety,
Vision 2020"-raportissa turvallisuus-, ympäristö- ja toimintahaasteiden kohtaamiseksi asetetut tavoitteet ovat erittäin vaativat,
The new system has decreased the amount of picking errors significantly and the goals set for the project have been achieved, tell logistics manager Jari Saviniemi and logistics planner Jari Kaartinen with Meira Nova.
Puheohjatun keräyksen käyttöönotto on vähentänyt keräysvirheiden määrää merkittävästi ja projektille asetetut tavoitteet ovat saavutettu, kertovat logistiikka päällikkö Jari Saviniemi ja logistiikan suunnittelupäällikkö Jani Kaar tinen Meira Novasta.
identified new areas for joint actions at European level in order to achieve the goals set at the Lisbon European Council.
kartoitettiin uusia aloja Euroopan tason yhteiselle toiminnalle Lissabonin Eurooppa-neuvostossa asetettujen tavoitteiden saavuttamiseksi.
One of the frameworks that the EU should set up must provide incentives and encourage EU producers to achieve the goals set, just as the emissions trading system- which the EU specifically does not want to include the LULUCF sector- aims to do.
EU: n tulevien puitteiden on tarjottava kannustimia ja rohkaistava EU: n tuottajia saavuttamaan asetetut tavoitteet samaan tapaan kuin päästökauppajärjestelmän, johon EU ei tietoisesti halua sisällyttää LULUCF sektoria.
fewer people out of it- there is a need for further purposeful effort if the goals set are to be achieved within the European Union.
työttömyys on vähentynyt, on toteutettava lisää määrätietoisia toimia, jotta Euroopan unionin asettamat tavoitteet voidaan saavuttaa.
should achieve the goals set out above by the end of 2005,
olisi saavutettava edellä asetetut tavoitteet vuoden 2005 loppuun mennessä varmistamalla,
the Middle East as an instrument for supporting the goals set by the new strategy,
jota pidetään uudessa strategiassa asetettuja tavoitteita tukevana välineenä.
Results: 58, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish