MAJOR STRUCTURAL in Finnish translation

['meidʒər 'strʌktʃərəl]
['meidʒər 'strʌktʃərəl]
suuria rakenteellisia
major structural
merkittäviä rakenteellisia
significant structural
important structural
major structural
substantial structural
huomattavien rakenteellisten
major structural
suuri rakenteellinen
major structural

Examples of using Major structural in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
between vocational training and education is often mentioned as one of the major structural weaknesses of the two programmes concerned, thus limiting their relevance.
yleissivistävän koulutuksen välisen yhteyden puute mainitaan usein yhtenä tärkeimmistä rakenteellisista heikkouksista, joka rajoittaa molempien ohjelmien osuvuutta.
The crisis is occurring on the eve of a major structural shift towards the low carbon economy.
Finanssikriisi ajoittuu samaan ajankohtaan kuin vähähiiliseen talouteen siirtymiseksi toteutettavan merkittävän rakennemuutoksen ensivaiheet.
The impact of the major structural changes in the labour market as a result of rapid economic change and globalisation;
Nopeista talouden muutoksista ja maailmanlaajuistumisesta johtuvien työmarkkinoilla tapahtuvien suurten rakennemuutosten vaikutukset.
The possibility introduced by the SGP reform to take into account major structural reforms in the definition of the adjustment path towards the medium-term objective should be seen in this perspective.
Tässä mielessä olisi tarkasteltava vakaus- ja kasvusopimuksen uudistuksessa käyttöön otettua mahdollisuutta ottaa keskipitkän aikavälin tavoitteeseen tähtäävää sopeuttamisuraa määritettäessä huomioon suuret rakenneuudistukset.
Improvements need to be made as regards efficient use of Community resources, and major structural reforms must be initiated.
Parannuksia on tehtävä yhteisön tuen tehokkaassa käytössä, ja on aloitettava tärkeitä rakenteellisia uudistuksia.
all the indications are that bringing Turkey further into the EU will damage our productive apparatus because of major structural differences between Turkey and Europe, in particular the low labour costs in Turkey.
markkinoihin vahingoittaa loppujen lopuksi väistämättä tuotantokoneistoamme, koska Turkin ja Euroopan unionin välillä on suuria rakenteellisia eroja, kuten etenkin Turkin vähäiset työvoimakustannukset.
In conclusion, Mr President, the Commission does not believe that the new policy on vertical restrictions is liable to bring about major structural changes, in the beer, hotels, restaurants and cafés sectors in Belgium, which would put the beer culture in that country at risk.
Yhteenvetona, arvoisa puhemies, komission mielestä uusi vertikaalisia rajoituksia koskeva politiikka voi aiheuttaa panimoalalla ja hotelli- ja ravintola-alalla Belgiassa sellaisia merkittäviä rakenteellisia muutoksia, että ne vaarantaisivat tuon maan olutkulttuurin.
Specifically, the EGF will provide support in cases where workers have been made redundant as a result of major structural changes in world trade patterns, in line with the initial scope of the EGF as laid down in Article 1 of Regulation(EC) No 1927/2006.
Tarkemmin sanottuna EGR tarjoaa sille asetuksen(EY) N: o 1927/2006 1 artiklassa vahvistetun alkuperäisen toiminta-alan mukaisesti tukea tapauksissa, joissa työntekijöitä on irtisanottu maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi.
Its overall aim is to improve, through research, understanding of the major structural changes taking place in European society,
Sen yleistavoitteena on parantaa tutkimuksen avulla niiden merkittävien rakenteellisten muutosten ymmärtämistä, joita eurooppalaisessa yhteiskunnassa on käynnissä,
Job creation must become a real European priority". He added:“If we are to restore growth and cope with major structural changes like the greening of the economy, an ageing population
Työpaikkojen luominen on nostettava todelliseksi prioriteetiksi Euroopan tasolla”, hän sanoi ja jatkoi:”Jos haluamme palata kasvu-uralle ja selviytyä suurista rakenteellisista muutoksista, joita ovat talouden viherryttäminen,
Until 1990 there were very major structural differences outside the German borders between regions in this internal market,
Kun vuoteen 1990 asti suurimmat rakenteelliset erot näiden sisämarkkinoiden alueiden välillä olivat Saksan rajojen ulkopuolella, on tänään niin,
The planned adjustment path towards the medium-term budgetary objective- a deficit of 1% of GDP in structural terms- takes into account the requested deviations related to the systemic pension reform in 2017 and 2018 and for the major structural reform in the healthcare sector in the period 2017-2019.
Suunnitellussa sopeutusurassa kohti julkistalouden keskipitkän aikavälin tavoitetta, joka on 1 prosentin rakenteellinen alijäämä suhteessa BKT: hen, otetaan huomioon pyydetyt poikkeamat, jotka liittyvät eläkejärjestelmän systeemiseen uudistamiseen vuosina 2017 ja 2018 ja terveydenhuoltosektorin merkittävään rakenteelliseen uudistukseen vuosina 2017-2019.
I go along with the idea that support granted to less well off regions should be seen as a catalyst which can help us achieve a Europe in which there is no more major structural lagging.
Olen samaa mieltä hänen kanssaan siitä, että kehitysalueille annettava tuki on nähtävä katalysaattorina sellaisen Euroopan saavuttamiseksi, jossa ei enää ole suurta rakenteellista jälkeenjääneisyyttä.
The preliminary report of the French accident investigation32 concluded that the ship suffered major structural failure, initially causing cargo to leak between cargo
Ranskan viranomaisten laatiman alustavan onnettomuustutkimusraportin32 päätelmissä todettiin, että aluksessa tapahtui mittava rakenteiden pettäminen, joka aluksi aiheutti lastin vuotamisen lastisäiliöstä painolastisäiliöön
training programmes is a major structural step towards the consolidation of relations in preparation for their accession to the EU.
ammatillisen koulutuksen ohjelmiin on merkittävä tärkeä rakenteellinen askel kohti suhteiden syventämistä ja valmistautumista EU: n jäsenyyteen.
as the Commission's recovery plan says- this crisis occurs on the eve of a major structural shift towards the low-carbon economy, with major new economic opportunities
kuten komission elvytyssuunnitelmassa todetaan- tämä kriisi tapahtuu sellaisen suuren rakenteellisen muutoksen edellä, jossa siirrymme vähän hiilidioksidipäästöjä synnyttävään talouteen
economic crisis and of major structural changes in world trade patterns.
Alankomaissa maailmanlaajuisen finanssi- ja talouskriisin ja maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten seurauksena.
This Declaration also recognises that ultra-peripheral regions suffer major structural lags, made worse by various phenomena including,
Julistuksessa myönnetään syrjäisimpien alueiden kärsivän huomattavasta rakenteellisesta jälkeenjääneisyydestä. Tätä hankaloittavat vielä eri tekijät,
suffer from major structural backwardness compounded by several phenomena(remoteness, island status,
Madeira sekä Kanariansaaret)kärsivät vakavasta rakenteellisesta jälkeenjääneisyydestä; sitä vaikeuttavat useat tekijät(syrjäinen sijainti,
Latvia has requested a temporary deviation of 0.5% of GDP from the required adjustment path towards the medium-term budgetary objective in 2017 to take account of major structural reforms with a positive impact on the long-term sustainability of public finances,
poiketa väliaikaisesti keskipitkän aikavälin tavoitteeseen tähtäävältä edellytetyltä sopeutusuralta 0, 5 prosenttia suhteessa BKT: hen vuonna 2017, jotta voidaan ottaa huomioon merkittäviä rakenneuudistuksia, joilla on positiivinen vaikutus julkisen talouden pitkän aikavälin kestävyyteen,
Results: 51, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish