PRACTICAL SOLUTIONS in Finnish translation

['præktikl sə'luːʃnz]
['præktikl sə'luːʃnz]
käytännön ratkaisuja
practical solutions
pragmatic solutions
concrete solutions
käytännöllisiä ratkaisuja
practical solutions
pragmatic solutions
konkreettisia ratkaisuja
concrete solutions
practical solutions
specific solutions
specific responses
tangible solutions
real solutions
käytännönläheisiä ratkaisuja
practical solutions
käytännön ratkaisut
practical solutions
pragmatic solutions
käytännön ratkaisujen
practical solutions
käytännön ratkaisuihin
practical solutions

Examples of using Practical solutions in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I feel that she has produced a report which proposes practical solutions, as many of us wished, and I thank her for that.
Hänen laatimassaan mietinnössä esitetään mielestäni konkreettisia ratkaisuja. Juuri sitä monet meistä ovat toivoneetkin, joten kiitän häntä niistä.
The EESC calls upon the Commission to provide for practical solutions to resolve any problems arising in mixed fisheries.
ETSK pyytää komissiota etsimään käytännön ratkaisuja sekakalastuksissa mahdollisesti ilmeneviin ongelmiin.
It delivers practical solutions to streamlining the authorisation of medicinal products
Verkko tarjoaa käytännöllisiä ratkaisuja, joilla sujuvoitetaan lääkkeitä koskevia lupamenettelyjä,
At the time we took the measure through we believed that the European Arrest Warrant offered practical solutions to the issues of greatest concern to Europe's citizens:
Silloin, kun parlamentti hyväksyi tämän toimenpiteen, katsoimme eurooppalaisen pidätysmääräyksen tarjoavan konkreettisia ratkaisuja EU: n kansalaisten suuriin huolenaiheisiin,
Russia wants practical solutions, and both of these goals are probably worth harmonising
Venäjä haluaa käytännön ratkaisuja, ja nämä molemmat on luultavasti hyvä sovittaa yhteen
Our clients appreciate Tomi's ability to provide practical solutions in challenging and urgent situations', says Castrén.
Asiakkailtamme Tomi saa kiitosta kyvystään tarjota käytännönläheisiä ratkaisuja asiakkaan liiketoiminnan tueksi myös haastavissa ja kiireisissä tilanteissa", perustelee Castrén.
Panel on Global Sustainability, which was appointed by United Nations Secretary-General Ban Ki-moon to seek bold but practical solutions to sustainable development.
n pääsihteerin Ban Ki-moonin asettaessa korkean tason kestävän kehityksen paneelin etsimään rohkeita mutta käytännöllisiä ratkaisuja kestävän kehityksen aikaansaamiseksi.
It's also up to us to put forward practical solutions as this is the number-one priority for young people and thus for the Committee as well.
Meidän tehtävämme on myös ehdottaa konkreettisia ratkaisuja, sillä työllisyys on nuorten ja näin ollen komitean ensisijainen huolenaihe".
It is preferable to look for practical solutions to these problems and to work on international agreements.
On parempi etsiä näihin ongelmiin käytännön ratkaisuja ja työskennellä kansainvälisten sopimusten parissa.
I believe that a deep reason for these doubts is that the European Union does not appear to give sufficient priority to offering practical solutions which make a difference to some of the issues of greatest concern.
Pohjimmaisena syynä näihin epäilyihin on mielestäni se, ettei Euroopan unioni näytä tarpeeksi paneutuvan tarjoamaan käytännönläheisiä ratkaisuja, joilla hälvennettäisiin joitakin suurimpia huolia.
drinking some wine for his stomach's sake are both practical solutions.
vähäisen määrän viiniä käyttäminen vatsan tähden ovat kumpikin käytännöllisiä ratkaisuja.
Development of democracy models: While the basic principles should be the same(and can be found in the human rights conventions) the practical solutions vary greatly between countries.
Demokratiamallien kehittäminen: perusperiaatteiden olisi oltava samat(ne, jotka on kirjattu ihmisoikeuksia koskeviin yleissopimuksiin), mutta käytännön ratkaisut vaihtelevat huomattavasti maittain.
I actually believe that the public not only expect practical solutions, but also want to know where we are heading in the European Union.
Että kansalaiset odottavat muutakin kuin vain konkreettisia ratkaisuja. He haluavat myös tietää, mihin Euroopan unionin kehitys johtaa.
The JTPF seeks to find practical solutions for the proper functioning of the arm's length principle in the EU.
Siirtohinnoittelufoorumin pyrkimyksenä on löytää käytännön ratkaisuja, joilla varmistetaan markkinaehtoperiaatteen moitteeton toiminta EU: ssa.
between the Institutions to ensure that practical solutions are found on points of concern.
helpottamaan toimielinten kanssa ja niiden kesken käytävää vuoropuhelua, jotta ongelmakohtiin löydetään käytännöllisiä ratkaisuja.
These first two years of the Daphne Programme show a marked improvement of both policy development and practical solutions to violence-related issues and their operational applications across Europe.
Sekä väkivallan torjumiseen liittyvien toimintatapojen että käytännön ratkaisujen kehittely parani merkittävästi Daphne-ohjelman kahtena ensimmäisenä toimintavuotena.
Establish- with the help of the relevant sectors- what tools are available(research, practical solutions, information campaigns);
Selvitetään yhdessä asianomaisen sektorin kanssa käytettävissä olevat keinot tutkimus, käytännön ratkaisut, tiedotuskampanjat.
The public also expect us to offer practical solutions to the thorny questions relating to immigration, asylum and security.
Kansalaiset odottavat meidän myös tarjoavan käytännön ratkaisuja maahanmuuttoon, turvapaikka-asioihin ja turvallisuuteen liittyviin kiperiin kysymyksiin.
Competitiveness should help to find practical solutions to a number of pressing social problems such as youth unemployment
Kilpailukyvyn avulla tulisi voida löytää konkreettisia ratkaisuja sellaisiin sosiaalisiin ongelmiin kuin nuorisotyöttömyys, siirtolaisten integroiminen
On the point raise by Ms Vaidere, I should like to state that discussions are under way at Council working group-level with a view to finding some practical solutions to the common approach on visa facilitation.
Jäsen Vaideren puheenvuorosta haluan todeta, että neuvoston työryhmissä parhaillaan käytävien keskustelujen tavoitteena löytää joitakin käytännöllisiä ratkaisuja yhteiseen käytäntöön, jolla viisumin myöntämistä helpotetaan.
Results: 153, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish