Examples of using
The changes that
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The general provisions dealing with the taxation of services do not reflect the changes that have occurred in international trade since they were first drawn up.
Palvelujen verotusta koskevat yleiset säännökset eivät pysty vastaamaan muutoksiin, joita kansainvälisessä kaupassa on tapahtunut niiden laatimisen jälkeen.
As we observe the changes that occur when moving from 1-dimensional to 2-dimensionalthe process to a hypothetical fourth dimension.">
Kun tarkastelemme muutoksia joita tapahtuu siirryttäessä yksiulotteisesta kaksiulotteiseen
The changes that we have particularly focused on at second reading concern some further important enhancements to the provision for disabled users.
Muutokset, joihin olemme erityisesti keskittyneet toisessa käsittelyssä, koskevat joitakin muita tärkeitä lisäyksiä määräyksiin palvelujen tarjoamisesta vammaisille käyttäjille.
inform people about your successes and the changes that you plan to make in the future.
kertokaa ihmisille onnistumisista ja muutoksista, joita aiotte jatkossa tehdä.
A corrigendum relating to the agenda for today and tomorrow has been distributed; this corrigendum has included the changes that were decided upon in Strasbourg on Thursday 6 April.
Tämän- ja huomispäiväistä esityslistaa koskeva oikaisu on jaettu, ja se käsittää muutokset, joista päätettiin Strasbourgissa torstaina 6. huhtikuuta.
including the changes that they want to achieve.
mukaan lukien kaikkia muutokset jotka haluavat toteuttaa.
we must talk to them about reality and the changes that are necessary if Europe is to be competitive.
Heille on puhuttava realiteeteista ja muutoksista, jotka ovat välttämättömiä Euroopan unionin kilpailukyvyn takaamiseksi.
I would like to welcome the changes that strengthen the precautionary principle
Haluan ilmaista tyytyväisyyteni niitä muutoksia kohtaan, joilla vahvistetaan ennalta varautumisen periaatetta
Mr President, we are here to debate the situation in Syria and in particular the changes that have taken place since President Bashir al Assad took over from his father some three years ago.
Arvoisa puhemies, olemme täällä keskustelemassa Syyrian tilanteesta ja etenkin maassa tapahtuneista muutoksista sen jälkeen, kun presidentti Bachar Al-Assad otti vallan isältään kolmisen vuotta sitten.
The adjustment includes the changes that occur over time in the value of end-period balance sheet stocks arising from holding gains/ losses.
Muutoksiin sisältyvät ne muutokset, joita tapahtuu kauden lopun taseen kantatietojen mukaisessa arvossa hallussapitovoittojen/- tappioiden vuoksi.
So, the changes that we seek to make- as I say consistent with the very strong
Näin ollen ne muutokset, joihin pyrimme minkä sanon riippumattoman asiantuntijaryhmän varsin painokkaiden
Secondly, I would like to mention the changes thatthe Lisbon Treaty proposes in the field of the European Union's foreign policy.
Toiseksi haluaisin mainita ne muutokset, joita Lissabonin sopimuksessa esitetään Euroopan unionin ulkopolitiikan alalle.
In fact, while we acknowledge the changes that have been made so far to the constitution
Vaikka tunnustamme, että muutoksia on tähän mennessä tehty perustuslakiin ja rikoslakiin, on tosiasiassa päivänselvää,
some of the points remain dependent on a more detailed knowledge of the changes that have been made.
eräät sen kohdat ovat mukana varauksellisesti ja saattavat vielä muuttua sen mukaan, mitä saamme tietää yksityiskohtia koskevista tarkistuksista.
The development of the hybridoma technology coupled to advances in nucleic acid sequencing then allowed Milstein to chart the changes that occurred in antibodies following antigen encounter.
Hybridoomatekniikan kehittäminen yhdistettynä edistymiseen nukleiinihapposekvensoinnissa antoivat hänelle mahdollisuuden kartoittaa vasta-aineissa tapahtuvia muutoksia niiden sitoutuessa antigeeniin.
you can either edit the changes as you're used to, or mark all the changes that you want to include.
tehdä muutoksia tavalliseen tapaan tai vaihtoehtoisesti merkitä ne muutokset, jotka haluat ottaa mukaan.
The Commission- in liaison with the ECB- shall examine with the Member State concerned the changes that may be needed to its adjustment programme.
Komissio- yhteistyössä EKP: n kanssa- tutkii kysei sen jäsenvaltion kanssa muutoksia, jotka tämän sopeutus ohjelmaan voi olla tarpeen tehdä.
to implement or enforce the changes that we want to achieve.
toteuttamaan tai toimeenpanemaan sellaisia muutoksia, joita haluamme saavuttaa.
Salla Myllylä's inspiration for making art is based on the way she observes her surroundings and the changes that for example light creates in them.
Salla Myllylän innostus taiteen tekemiseen pohjautuu hänen tapaansa tarkkailla lähiympäristöä ja niitä muutoksia, joita esimerkiksi valo saa siinä aikaan.
Although the amendments originally tabled by the rapporteur for the Committee on Agriculture reiterated the changes that had previously been proposed by the Lithuanian and Polish governments, however, they caused quite a stir.
Vaikka esittelijän alun perin maatalouden valiokunnan käsiteltäväksi jättämissä tarkistuksissa ainoastaan toistettiin Liettuan ja Puolan hallitusten aiemmin esittämät muutokset, ne aiheuttivat silti melkoista kohua.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文