According to our analysis the changes made to the new periodic taxation data will not significantly affect the quality and accuracy of the produced indices.
Selvityksemme mukaan uuteen kausiveroaineistoon toteutetut muutokset eivät vaikuta merkittävästi tuotettujen suhdannekuvaajien laatuun ja tarkkuuteen.
The changes made by these amendments, which involve automatic recognition for medical specialisations common to certain Member States,
Tarkistuksiin sisältyvät muutokset, joissa on kyse joillekin jäsenvaltioille yhteisten lääketieteen erikoisalojen automaattisesta tunnustamisesta,
The changes made have had no tangible effect on problematic issues such as excess fleet capacity,
Tehdyillä muutoksilla ei ole ollut näkyviä vaikutuksia sellaisiin ongelma-aloihin kuin kalastuslaivaston ylikapasiteetti
The changes made since the completion of Socrates 1 have been beneficial in that the objective of the action has been broadened to cover all ICT-related issues in the sphere of education.
Sokrates 1:n jälkeen tehdyillä muutoksilla on ollut positiivinen vaikutus, sillä toimen tavoitteet on voitu laajentaa käsittämään kaikki kolutukseen liittyvät tieto- ja viestintäteknologian alueet.
try to ensure that the changes made are those we need for enlargement and a stronger role for Parliament.
yrittäkää toteuttaa ne muutokset, jotka ovat välttämättömiä unionin laajentumisen kannalta ja parlamentin aseman vahvistamisen kannalta.
Nevertheless, the institutional provisions contained in the Maastricht Treaty and the changes made since then, form a minimum starting point.
Maastrichtin sopimukseen sisältyvät toimielimiä koskevat määräykset ja niihinsen jälkeen tehdyt muutokset ovat kuitenkin vähimmäislähtökohta.
the 4 cornerstones still apply and the changes made to the guidelines are very small
neljä perusteemaa säilyvät ennallaan ja suuntaviivojen muutokset ovat hyvin pieniä
The rapporteur quite rightly stated in his report that the changes made in past years have all been in the right direction.
Esittelijä toteaa mietinnössään aivan perustellusti, että viime vuosien muutokset ovat olleet oikeansuuntaisia.
services of general interest; the technical and legal character of the changes made;
sulkeminen yleishyödyllisiä palveluja koskevan direktiivin ulkopuolelle; tehtyjen muutosten tekninen ja oikeudellinen luonne.
this is one case which illustrates the ability we now have- given the changes made in recent years to the way in which the Commission handles administration- to respond very quickly.
tämä on yksi tapaus, joka osittaa, millaiset valmiudet meillä nykyään on- komission hallintomenetelmiin viime vuosina tehtyjen muutosten ansiosta- reagoida hyvinkin nopeasti.
Mr President, the Foreign Affairs Committee welcomes the changes made at the committee stage of this report,
Arvoisa puhemies, ulkoasioita käsittelevä valiokunta pitää myönteisenä valiokunta-asteella tehtyjä muutoksia tähän mietintöön, koska EU:
you can always leave the dialog by clicking Cancel to discard the changes made.
voit aina poistua dialogista painamalla Peruuta- painiketta, jolloin kaikki tehdyt muutoksen hylätään.
In the case of the prudential rules(Article 5f) applying to management companies with regard to the business of collective management, the changes made as a result of Parliament's amendment 25 have already been emphasised: the principles governing internal control have been fleshed out.
Rahastoyhtiöiden toiminnan vakautta(5 f artikla) yhteisen salkunhoidon osalta koskeviin sääntöihin on Euroopan parlamentin tarkistuksen 25 perusteella tehty muutoksia, jotka tiukentavat sisäisen valvonnan periaatteita.
His Serbian replacement, Professor Radivoje Papović, explained the official reasoning for the changes made at the University: Our first task was to remove the hatred for all that is Serbian which had been accumulated here for decades.
Hänet korvannut serbialainen professori Radivoje Papović selitti virallisen syyn yliopistossa tehtyihin muutoksiin: Meidän ensimmäinen tehtävämme oli hävittää viha kaikkea serbialaista kohtaan, mitä oli kerrytetty täällä jo useita vuosikymmeniä.
The changes made to the provisions of Council Directive 93/15/EEC concern: the definitions,
Muutokset neuvoston direktiivin 93/15/ETY säännöksiin koskevat seuraavia seikkoja:
the Commission is transmitting to the Council this re-examined proposal taking up those amendments of the European Parliament which it has accepted and the changes made to the common position on which it has expressed a favourable position.
käsitellyn päätösehdotuksen ottaen huomioon ne Euroopan parlamentin ehdottamat tarkistukset, jotka se on hyväksynyt, sekä ne yhteisessä kannassa esitetyt muutokset, joihin komissio on ilmaissut myönteisen kantansa.
but suggests that the changes made by the Commission be based on proposals put forward by the supervisory
että komission tekemät muutokset perustuisivat markkinoita ja rahoitusvälittäjiä valvovien viranomaisten ehdotuksiin,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文