THE CHANGES MADE in Arabic translation

[ðə 'tʃeindʒiz meid]
[ðə 'tʃeindʒiz meid]
التغييرات المدخلة
للتغييرات التي أدخلت
التغيرات التي أدخلت
التغييرات التي أُجريت
التغيرات التي أجريت
التغيير الذي تحقق

Examples of using The changes made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The revised version reflects the changes made as a result of the evaluation of technical guidelines in a facility-type environment.
وتظهر النسخة المنقحة التغييرات التي أُدخِلت نتيجةً لتقييم المبادئ التوجيهية التقنية في بيئة مرفق نموذجي
It incorporates the changes made during the last meeting of the final session of the informal consultations, held on 3 June 1994.
وهي تتضمن التغييرات التي ادخلت أثناء الجلسة اﻷخيرة لﻻجتماع النهائي للمشاورات غير الرسمية، المعقودة يوم ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
square brackets around subparagraph(d) to reflect the changes made to the similar provision in draft article 4A, paragraph(4)(e).
بين معقوفتين، تجسيداً للتغييرات التي أُدخلت على الحكم المماثل الوارد في الفقرة 4(ﻫ) من مشروع المادة 4 ألف
However, as the purpose of paragraph 16 was to explain the changes made to the 1994 text, the two terms had been retained there.
إلا أنه وباعتبار أن غرض الفقرة 16 هو شرح التغييرات التي أُدخلت على نص قانون عام 1994، جرى الإبقاء على المفردتين حسبما وردتا فيه
I hope that the changes made will allow the revised draft resolution to be adopted by consensus.
وآمل في أن تسمح التغييرات التي أجريت بأن يعتمد مشروع القرار المنقح بتوافق اﻵراء
The Committee welcomes the changes made so far and agrees with the stress made by the Executive Committee
وترحب اللجنة بالتغييرات التي أُجريت حتى الآن وتوافق على تأكيد اللجنة التنفيذية أنه ينبغي
At its sixty-second session, the Commission examined the changes made in taxes at the eight headquarters duty stations concerned since the last time it considered this item.
ونظرت اللجنة، في دورتها الثانية والستين، في التغيرات المدخلة على الضرائب في مراكز عمل المقار الثمانية المعنية منذ آخر مرة نظرت فيها في هذا البند
The wording appearing in bold face type reflects the changes made to the provisions set out in the previous working paper(A/AC.182/L.114/Rev.1).
(21) تشير العبارات المكتوبة بحروف داكنة إلى التغيرات المدخلة على النصوص الواردة في ورقة العمل السابقة(A/AC.182/L.114/Rev.1
At its 23rd meeting, on 5 November, the Committee approved the changes made to programme 3, Disarmament, as contained in document A/59/6(Prog.3).
وفي الجلسة 23، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، وافقت اللجنة على التغييرات التي أدخلت على البرنامج 3، نزع السلاح، كما وردت في الوثيقة A/59/6(Prog.3
At its 19th meeting, on 29 October, the Committee approved the changes made to programme 23, Public information, as contained in document A/59/6(Prog. 23).
وافقت اللجنة في جلستها 19 المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر على التغييرات التي أُدخلت على البرنامج 23" الإعلام"، بصيغتها الواردة في الوثيقة A/59/6(Prog.23
Please provide detailed information on the changes made to the institution responsible for promoting the advancement of women and indicate what the current institutional arrangements are in this context.
يرجى تقديم معلومات مفصلة عن التغييرات التي أجريت على المؤسسة التي تضطلع بالمسؤولية عن تعزيز النهوض بالمرأة مع ذكر الترتيبات المؤسسية الحالية في هذا السياق
It was imperative that the changes made at Headquarters were translated into effective work in the field.
ومن اللازم ترجمة التغييرات التي أُدخلت بالمقر إلى عمل فعال في الميدان
The Advisory Committee welcomes the changes made in the results-based budgeting presentation and its application for the various duty stations;
أولا- 48 وترحب اللجنة الاستشارية بالتغيرات التي أجريت في عرض الميزانية على أساس النتائج وتطبيقها في شتى مراكز العمل؛ غير
Appreciates the changes made in the revised development and management results frameworks and approves these frameworks, as well as the integrated financial resources framework for 2012-2013 contained in the report;
يعرب عن تقديره للتغييرات التي أدخلت في الأطر المنقحة للنتائج الإنمائية والأطر المنقحة لنتائج الإدارة، ويوافق على هذه الأطر وعلى إطار الموارد المالية المتكامل للفترة 2012-2013 الوارد في التقرير
Also takes note of the observations of the Board on attendance at Board sessions and on the frequency of, and attendance at, meetings of the Standing Committee, as well as the changes made in the rules of procedure of the Fund with respect to attendance at meetings of the Standing Committee;
تحيط علما أيضا بمﻻحظات المجلس بشأن حضور دورات المجلس، وتواتر وحضور اجتماعات اللجنة الدائمة، فضﻻ عن التغيرات التي أدخلت على النظام الداخلي للصندوق والمتعلقة بحضور اجتماعات اللجنة الدائمة
The changes made to the HIPC mechanism will result in deeper, broader and faster debt relief, very much in line with what Norway has advocated for years.
وستؤدي التغيرات التي أجريت في آلية هذه المبادرة إلى تخفيف حدة المديونية على نحو أعمق وأوسع وأسرع وهذا يتمشى مع الخط الذي ما فتئت النرويج تؤيده منذ سنوات
The Secretary-General reports in paragraphs 66 to 93 of his report to the General Assembly on Human resources reform(A/65/305) on the changes made to the performance appraisal system, as well as on the pilot study currently being undertaken.
ويبلغ الأمين العام في الفقرات 66 إلى 93 من تقريره المقدم إلى الجمعية العامة بشأن" إصلاح الموارد البشرية"(A/65/305) عن التغيرات التي أدخلت على نظام تقييم الأداء وعن الدراسة التجريبية التي يجري الاضطلاع بها حاليا
Further to paragraphs 143 to 148 of the third periodic report, paragraphs 38 to 40 of the supplementary report described the changes made in the legislation governing the provision and use of secure accommodation for children in England and Wales as a consequence of the Children Act 1989.
قدمت الفقرات من ٨٣ إلى ٠٤ من التقرير التكميلي، باﻹضافة إلى الفقرات من ٣٤١ إلى ٨٤١ من التقرير الدوري الثالث، وصفا للتغييرات التي أدخلت على التشريعات السارية على توفير وكفالة مأوى مأمون لﻷطفال في انكلترا وويلز نتيجة لقانون اﻷطفال لعام ٩٨٩١
To Restore Color, you can delete the changes made.
لاستعادة اللون، يمكنك حذف التغييرات التي تم إجراؤها
The changes made to the second option are rather subtle.
التغييرات التي أجريت على الخيار الثاني بارعة
Results: 23874, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic